This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Konečně má víc času napsat jí delší dopis. Pořád se cítí unavený. Nemá od ní žádné zprávy, znovu píše adresu, kam mu má napsat. Vzpomíná na společné chvíle. Rád by věděl, co dělá, jak se má. Sám má hodně práce: hlavně dělá čistopis SONÁTY PRO VIOLONCELLO A KLAVÍR Č. 3. V Paříži (divadlo Marigny) budou koncem října dávat jeho VESELOHRU NA MOSTĚ. Podepsal smlouvu s editorem (?). Má mu poslat své telefonní číslo. Pomalu si zvyká na život v New Yorku, hlavně je tam rád kvůli hezkému počasí. (Firkušný) bude v Miláně pouze v lednu.
Show AI translation
He finally has more time to write her a longer letter. He still feels tired. He hasn't heard from her, he's writing again with an address to write to. He reminisces about their time together. He'd like to know what she's doing, how she's doing. He has a lot of work to do himself: mainly he is making a clean copy of SONATA FOR VIOLONCELLO AND THE CLAIR No. 3. In Paris (the Marigny Theatre), at the end of October, they will be showing his VESELOHRA ON THE BRIDGE. He has signed a contract with an editor (?). He is to send him his telephone number. He's slowly getting used to life in New York, he especially likes it there because of the nice weather. (Firkušný) will only be in Milan in January.
Show original