Diplomatic transcription of the letter | [Nice] Jan.[uary] 21. [19]55.
Drazí:
Provedeni Fantazie udělalo v Bostonu a v N. Yorku ohromnou sensaci, [1] jak uvidíte z kritik které Vám posílám. Už dávno neměl nikdo takovéto jednohlasné kritiky. Posílám vám jen z N. Y., ty mám dvojmo, ale i v Bostonu jsou kritiky nadšené a v ostatních novinách také, tak vám to jistě udělá také radost. Miloš[2] Vám to může přeložit, nebo snad najdete někoho kdo umí anglicky. Také bych chtěl kdybyste opsali tu stať z N.Y. Timse od Ol. Downse,[3] kde píše o tom moravském vlivu a poslali to Zouharovi,[4] to by stálo za uveřejnění a také kde píše že jsem teď americký občan ale kořeny mám doma. Tak se trochu pobavíte a zaměstnáte ač vím že máte hodně co dělat jiného. Dejte je potom k dispozici Milošovi, on to může potřebovat a případně to dáti do našeho tisku aby viděli že v Americe si váží lidi i když jsou jiného národa. Škoda že jsem to sám neslyšel ale doufám že Munch,[5] když s tím měl takový sensační úspěch to provede v Paříži a tak bych si to poslechl zde.[6] Ostatně všichni kritikové žádají aby se to opakovalo. Tak jsem jen čekal na výsledek abych vám to popsal výsledek je 20. : 0.; dvacet pro mě. Jinak nic zvláštního, počasí se stále nemůže srovnat. Zouhar mi psal a žádal o jinou komposici,[7] ale já teď pracuji na Gilgamesh[8] a mám jiné věci v plánu.[9] Tak se potěšte, já měl radost z úspěchu. Srdečně Váš Bohouš
Taková reklama by byla naši vládu stála těžké prachy, já jim to dělám zadarmo.
|