Písně, které Martinů napsal v roce 1929, vyšly později pod názvem Tři písničky k Vánocům, H 184bis. Všechny byly věnovány přítelkyni [Šárce Pacovské] a ke každé písni byl připojen komentář: Píseň k Vánocům 1929, Dárek k Vánocům 1929 a Mojí malé přítelkyni Šárce Pacovské v upomínku na Vánoce 1929. Zhudebnění na francouzská slova Jeana Aicarda (1848–1921), Ferdinanda de Gramonta (1815–1897) a Léona Xanrofa (1867–1953) mají spíše jarní náladu. V překladu jsou názvy jednotlivých písní následující: Slepička, Kuřátko a Koťátko. V rukopise je každá z nich opatřena ozdobnou první stranou doplněnou ilustrací daného zvířete – ty pravděpodobně vytvořil skladatelův bratr, malíř František Martinů.
Monika Holá: Christmas Stories in Martinů’s Life and Music. Martinů Revue, July–December 2023, Vol. XXIII, nos. 2–3, s. 5 [zkráceno].