This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Bohuslav Martinů píše Charlottě Martinů, že se za 10 dní uvidí v New Yorku. Zmiňuje, že se vyhnuli hurikánu a že navštívil Macháčkovy, kde měli dobrou kačenu s knedlíky. Stále čeká na novinky od Rudolfa [Firkušného] a [Arthura] Honeggera. Chtěl za AH jet v neděli s Frankem [Rybkou], ale FR neměl čas a vlakem to je docela daleko. Rád by slyšel SYMFONII Č. 5, dnes poslal partituru [Arturu] Rodzinskému, který ji bude hrát v Chicagu po Ernestu [Ansermetovi]. [Jan] Masaryk už je v USA na zasedání OSN, je hodně zaneprázdněn. BM komponuje „tu věc pro hoboj“ [KVARTET PR HOBOJ, HOUSLE, VIOLONCELLO A KLAVÍR], jde to pomalu. Ptá se ChM, zda viděla [Marcelle] de Lacour. Bylo by hezké mít v USA [Trio] Moyse, ale asi jsou někde na cestách, v Praze měli vynikající kritiky.
Show AI translation
Bohuslav Martinů writes to Charlotte Martinů that he will see her in New York in 10 days. He mentions that they avoided the hurricane and that he visited the Machacek family, where they had good duck and dumplings. Still waiting for news from Rudolf [Firkušný] and [Arthur] Honegger. He wanted to go to AH on Sunday with Frank [Rybka] but FR was not available and it is quite a long way by train. He would like to hear SYMPHONY No. 5, today he sent the score to [Artur] Rodzinski who will play it in Chicago after Ernest [Ansermet]. [Jan] Masaryk is already in the USA for the UN meeting, he is very busy. BM is composing "that thing for oboe" [QUARTET FOR OOBOE, OWLS, VIOLONCELLO AND CLAIR], it's going slowly. He asks ChM if she has seen [Marcelle] de Lacour. It would be nice to have [Trio] Moyse in the US but they are probably on the road somewhere, they had excellent critics in Prague.
Show original