This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Doma ať nemají obavy; zůstanou asi ve Vieux-Moulin, „kde jsme od začátku a tam je klid“; poslal několik lístků, asi nedošly; napíše „zase tímto způsobem a Vy můžete také zase znovu psáti tak, dostanu to“ (korespondenci posílali po vstupu Francie do války s Německem přes Sachera via Basel v obou směrech, až do odjezdu BM a ChM do USA).
Show AI translation
At home they should not be worried; they will probably stay in Vieux-Moulin, "where we are from the beginning and where it is quiet"; he sent some notes, they probably did not arrive; he writes "again this way and you can also write again this way, I will get it" (correspondence was sent after France entered the war with Germany via Sacher via Basel in both directions until BM and ChM left for the USA).
Show original