General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationParis
Note on Sender‘s location[Paris]
Send date25.05.1939
Send date note25.5.[1939]
RecipientMartinů, rodina v Poličce
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageCzech
AcquiredCopy from the Bohuslav Martinů Centre in Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 271
Call number at IBMMar 1939-05-25
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

 [Paříž] 25.V. [1939]



Drazí,   



doufám že jste dostali můj dopis i telegram odepsal jsem ihned a teď také čekám dychtivě na zprávy od Vás jak je mamince[1] a když nepíŝete tak doufám že se ji už zlepšilo, napiŝte mi brzo jak je a co říká p. doktor. Už nás to vŝechno tak stíhá, zdali jsme si kdy mohli pomysleti na to že bych nemohl přijet domu a tak musíme čekat jenom na ty dopisy. My zde moc nevíme co se děje a tolik zpráv je tu mnohé z nich nejsou ani pravdivé a nebo přehnané, nikdo sem nepřijede tak dohromady se nic nedozvíme. Zadal jsem si o tu cenu v Brně tak jsem posílal dnes partitury Julietty[2] a sice prostřednictvím francouzského kurýra a už to byl také poslední. Poŝtou jsem to nechtěl posílat aby se to třeba neztratilo. Zde chtějí udělat nějakou manifestaci v novinách pro mě, zkrátka nechtějí mě pustit ani domu ani do Ameriky, protože prý jsem tu hrál ve francouzské i naší hudbě takovou velkou roli v posledních letech že si mě chtějí nechati. Jsem teď neklidný, stále čekám od Vás dopis jak je doma a jak je mamince a stále doufám že už je lépe a že se snad i vŝechno urovná abych se mohl vrátit a býti doma a u Vás a nebo alespoň blízko abych k Vám mohl zajeti, takhle je to opravdu jak ve vyhnanství. A vŝechno to už bylo tak dobře zařízeno,[3] už bych se byl pomalu za měsíc stěhoval a zatím teď nevíme   



co s námi bude ani jak to vŝechno dopadne, ani Vám nic psáti nemohu a tak můžeme jenom doufati že snad se to ve světě nějak lepší upraví, je vŝude takový zmatek a to snad ani dlouho trvat nemůže. Napiŝte mi brzo, pokusím se tady si to nějak zařídit půjde-li to abych snad přece se podíval domů alespoň na nějaký čas a abych se mohl potom vrátit snad se mi to podaří.[4] Napíŝi Vám brzo.   



Moc Vás zdravím mamince posíláme oba mnoho pozdravů a přání aby se brzo zase uzdravila.



Váš Bohouš.         



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
FixationHandwriting
Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre

Preview only available at the Institute.

Person as subject
Corporation as subject
Composition as subject
« previous
ID 823 (entry 1 / 0)
next »