This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Dnes obdrželi dopis od Bohuslava Martinů [Mar 1945-11-02], kde píše, že současně psal i Karlu Šebánkovi. Přesto žádá [rodinu v Poličce], aby KŠ přetlumočili část zaslaného dopisu, kdyby se dopis pro KŠ opozdil. Následuje opis dopisu od BM:
"Projekt s vilou by byl nádherný, chtěl i tak požádat KŠ, aby jim v té čtvrti něco hledal. Moc mu na tom záleží, aby měli vilku a nemuseli bydlet v "appartementu". Jak se na to dívají v Poličce? Kdyby byly potíže, byl by ochoten jednat. Prosí, aby pomohli, můžou-li. Psal i KŠ, aby to co nejvíce podpořil, byla by to veliká výhoda a pro BM je důležité, aby v Praze měl zázemí. S řadou věcí o kterých píše KŠ chce BM počkat až bude doma, aby to vyřešili osobně. Musí jet přes Paříž, protože musí sehnat všechny své rukopisy, které tam zůstaly, neví ani kde přesně.
Z Paříže obdržel telegram, že 2. SYMFONIE měla velký úspěch, a že v radiu bude festival ze skladeb BM. Pokud by to s tou vilou vyšlo, mají hned napsat, aby věděl, kam si poslat bedny. Čeká taky na úřední vyzvání, aby to tamější úřady mohly vyřídit ohledně cesty a stěhování. Co se týče smluv a nabídek, nejde to řešit v dopisech, musí to počkat, až bude doma. Ohledně skladeb píše i KŠ, že nic nebude posílat, protože zásilky jsou nejisté, něco už dostali a ostatní zařídí, až tam bude."
Přípis Františka Martinů: Od manželky se dozvěděl, že KŠ nemá dosud vyřízení žádosti o byt z Poličky. Šel se ptát a bylo mu sděleno, že ředitelství sirotčince, které je majitelem vilky, již odpověď poslalo "Mánesu". Odpověď je zamítavá, jak předpokládal. Kromě toho je nynějším obyvatelem dr. Kotrlý. Vilka půjde brzo do prodeje, protože sirotčinec potřebuje peníze. Je možné, že budou potřeba opravy, ale FM se tomu diví, protože Němec, který vilku obýval, dal všechno do nejlepšího pořádku. Dr. Kotrlý přemýšlí o koupi. Blízko Gröbovky je patrová vilka, ale je tam teď svaz mládeže a asi by byla i hodně velká, tak by možná pro BM nebyl únosný nájem. KŠ s tím asi bude mít hodně práce, protože nikdo jiný s tím nepohne, aby to bylo tak, jak si to BM představuje, a čas už dochází. Co se týče beden, které chtěl BM poslat, může je v nejhorším případě FM vzít k sobě do bytu, ale není tam moc místa i tak. Opakuje, že času není nazbyt, když chce být BM na Vánoce ve Francii. Snad do té doby bude vyřízeno pozvání (BM píše od Konzervatoře, FM myslel, že bude pozván ministerstvem). KŠ má napsat, pokud by chtěl, aby mu něco zaopatřili, prý v Praze cena opět klesla, ale v Poličce to není vůbec znát.
Show AI translation
Today they received a letter from Bohuslav Martinů [Mar 1945-11-02], where he writes that he also wrote to Karel Šebánek. Nevertheless, he asks [the family in Polička] to translate part of the letter sent to KS in case the letter to KS is delayed. The following is a copy of BM's letter:
"The project with the villa would be wonderful, he still wanted to ask KS to look for something for them in that neighborhood. He is very concerned that they have a villa and not have to live in an "appartement". How are they looking at this in Polička? If there was trouble, he'd be willing to negotiate. He asks them to help if they can. He has also written to KS to support this as much as possible, it would be a great advantage and it is important for BM to have a base in Prague. With many of the things KS writes about BM wants to wait until he is home to sort it out in person. He has to go via Paris because he has to get all his manuscripts that are left there, he doesn't even know where exactly.
He received a telegram from Paris saying that the 2nd SYMFONIE was a great success and that there will be a festival of BM's compositions on the radio. If it works out with the villa, they are to write at once so that he knows where to send the boxes. He's also waiting for an official call so the local authorities can sort it out regarding travel and moving. As for contracts and offers, that can't be dealt with in letters, it has to wait until he's home. Regarding the compositions, KS also writes that he will not send anything because the shipments are uncertain, they have already received some and will arrange the rest when he is there."
Letter from František Martinů: He learned from his wife that KS has not yet processed the application for an apartment from Polička. He went to inquire and was told that the directorate of the orphanage, which owns the villa, had already sent a reply to "Mánes". The answer was negative, as he had expected. In addition, the current resident is Dr. Kotrlý. The villa will soon be sold because the orphanage needs money. It is possible that repairs will be needed, but FM wonders about that because the German who occupied the villa has put everything in the best possible order. Dr. Kotrly is thinking of buying it. There is a two-storey villa near Gröbovka, but there is a youth association there now and it would probably be very large, so maybe the rent would not be affordable for BM. KS is probably going to have a lot of work to do with it because no one else is going to move it to what BM envisions, and time is running out. As for the boxes BM wanted to send, at worst FM can take them to his apartment, but there's not much room anyway. He reiterates that there is no time to waste if BM wants to be in France for Christmas. Hopefully the invitation will be processed by then (BM writes from the Conservatoire, FM thought he would be invited by the Ministry). KS is to write if he would like them to supply him with anything, he says the price has fallen again in Prague, but in Polička it is not noticeable at all.
Show original