This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Marie Martinů cituje dopis Bohuslava Martinů ohledně VIOLONCELLOVÉHO KONCERTU [Č.1], který BM na základě poslechu z Paříže celý přepracoval, protože tam bylo mnoho chyb. Hráli jej totiž z původně ztracené partitury, kterou [Pierre] Fournier našel v roce 1940 v obchodě a do níž zřejmě někdo připsal noty a "opravil ji". Stejnou verzi bohužel hráli i v Praze. Karel Šebánek se má domluvit s violoncellistou [Milošem] Sádlo, aby ji nehrál, dokud nedostane správnou partituru, která bude vydána u Schotta. MM zaslala BM již hotový příkaz ohledně finanční podpory pro ně v Poličce, který BM jen podepíše a zašle bance. Od 1. 7. do 30. 12. 1955 by mělo být vypláceno po 500 Kčs MM a Františku Martinů, dohromady 1000 Kčs měsíčně. Bude-li KŠ psát BM, má mu jen oznámit výši sumy, která je v OSA k dispozici. MM zve KŠ do Poličky na dovolenou. Stěžuje si na studené a deštivé počasí.
Show AI translation
Marie Martinů quotes a letter from Bohuslav Martinů concerning the VIOLONCELL CONCERT [No.1], which BM revised in its entirety on the basis of listening to it in Paris, because there were many mistakes. They played it from an originally lost score which [Pierre] Fournier found in 1940 in a shop and to which someone had apparently added notes and 'corrected it'. Unfortunately, they played the same version in Prague. Karel Šebánek is to arrange with the cellist [Miloš] Sádlo not to play it until he gets the correct score, which will be published by Schott. MM has sent BM a ready-made order regarding financial support for them in Polička, which BM will just sign and send to the bank. From 1 July to 30 December 1955, 500 Kčs each should be paid to MM and František Martinů, for a total of 1000 Kčs per month. If KS writes to BM, he is only to notify him of the amount available in the OSA. MM invites KS to Polička for a holiday. He complains about the cold and rainy weather.
Show original