This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Karel Šebánek zasílá potvrzenky na materiál 2. [KLAVÍRNÍHO] KONCERTU odeslaného [Paulu] S[acherovi] do Schönenbergu a účet za opis [POLNÍ] MŠE. Prosí o úhradu 215,50 K. Od 1. listopadu je KŠ vedoucím hudebního oddělení Orbisu na Václavském náměstí, kde jej František [Martinů] může navštívit. Zprávy žádné nemá. Psal mu [Václav] Kaprál, zda neví bližší zprávy o smutném osudu jeho dcery a ptal se, zda B[ohuslav Martinů] psal [o Vítězslavě Kaprálové]. Uvádí svou adresu. PS nepsal, kdy bude KONCERT [PRO KLAVÍR A ORCHESTR Č. 2] proveden. Neví o tom něco? Ohledně [finančního příspěvku] ještě není rozhodnuto. KŠ připravoval články do novin k 50. narozeninám BM, nebude je ale smět uveřejnit. Musí se spokojit s přednáškou.
Show AI translation
Karel Šebánek sends receipts for the material of the 2nd [CLASSICAL] CONCERT sent to [Paul] S[acher] in Schönenberg and the bill for the copy of the [FIELD] MASS. He asks for payment of 215,50 K. From 1 November KS is head of the music department of the Orbis on Wenceslas Square, where František [Martinů] can visit him. He has no news. He wrote to [Václav] Kaprál asking if he knew any more news about the sad fate of his daughter and asking if B[ohuslav] Martinů had written [about Vítězslava Kaprál]. He gives his address. PS did not say when the CONCERT [FOR PIANO AND ORCHESTRA No. 2] would be performed. Does he know anything about it? No decision has yet been made about [the financial contribution]. KS was preparing articles for the newspaper for BM's 50th birthday, but will not be allowed to publish them. He has to settle for a lecture.
Show original