Základní informace
Typ korespondenceDopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníPaříž
Datum odeslání29.03.1931
PříjemceMartinů, rodina v Poličce
Příjemce (korporace)
Lokace přijetíPolička
Poznámka k lokaci přijetí[Polička]
Jazykčeština
Jazyk 2francouzština
Původ, datum získáníkopie z CBM, Polička
Předchozí vlastník
Současný vlastníkCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Signatura současného vlastníkaPBM Kr 38
Signatura v IBMMar 1931-03-29
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahDěkuje za přání k sňatku. Vše uvážil a v jeho "poměru k domovu" se nic nemění. Zdůvodňuje správnost svého rozhodnutí. Svatba byla na radnici, pak byli na obědě u Špačků. Zmiňuje svatební dary od (M. Šafránka, Špačků, Leduca) a gratulace (mj. od Roussela a Weinera). Všichni pařížští známí sňatek schvalují. Posílá oznámení.
Diplomatický přepis dopisu

Paris 29/3. 1931.

Drazí,

děkuji Vám všem za přání, vím že jste všichni měli na mysli moje dobro a znovu Vám opakuji, že jsem vŝechno řádně uvážil a že se tím nic nemění v mém poměru k domovu.[1]Uznáte také, že jsem nemohl zůstati stále tak jak to bylo a že nebylo příčin stále to odkládati a vyčkávati, nevím vlastně co, a jsem teď daleko klidnější. Nemám dosud stálých příjmu a potřebuji tedy někoho kdo by byse mnou sdílel i zlé časy, a ne někoho kdo je zvyklý na luxus. V tom ohledu Charlottu znám dokonale a já, jak víte, jsem někdy hodně divný, nesnesl bych se s každým. Měli jsme svatbu na mairie t.j. jako u nás rádnici.[2]Za svědky byli p. dr. Šafránek[3]a dr. Ŝpaček.[4]del[5]Na radnici to bylo moc hezké, starosta byl velmi přívětivý. Pak jsme jeli do toho závodu co Charlotta pracuje,[6]kde jsme vypili na zdraví aperitif a jeli jsme k Ŝpačkovům.[7]Paní nám udělala báječný oběd, měli jsme polévku, ruský salát, rybu, kuře, české koláče, zmrzlinu z ovoce, jedli jsme až do 3 hodin. Zŭstali jsme u Ŝpačků až do večera. Dostal jsem od Ŝafránku partitury a Charlotte dostala krásný ẑlutý stolní příbor, talíře a vŝechno co je třeba byl toho celý koŝ. Od Ŝpačku jsem dostal knihy a Charlotte, příbor

stříbrných lžíček na kávu. Můj nakladatel Leduc[8]mi poslal krásnou stolní lampu, dostali jsme od známých Charlotty, spousty krásných květin, máme toho jeŝtě dnes plný pokoj. P. ministr Osusky[9]s paní[10]mi poslali gratulaci. Dostal jsem mnoho gratulací od svých známých, také od Rousella,[11]Weinera,[12]od konsula[13]a z legace vŝichni mi gratulovali, pí Nebeská[14]i Stáňa[15]mi poslal dopis s krásnou gratulací. Bylo to vŝechno moc hezké, a jsem přesvědčen že budu se Charlottou opravdu ŝtasten, známe se navzájem a ona mi ve vŝem vyhoví. Špačkovi i Šafrankovi[16]byli k nám opravdu moc hodní a vŝichni mi to schvalují že jsem si Charlottu vzal. Moc Vás oba dva pozdravujeme a děkuji Vám srdečně za přání. Posílám Vám oznámení a snad byste to měli dát do Jitřenky abych nemusel posílát zvláŝť oznámení.[17]Charlotte děkuje Mařce[18]za dárek a napíše ji sama, co se těch monogramů týče to snad nevadí. 

Srdečně Vás vŝechny zdravím

Váš Bohouŝ.

 

Ma chère Marienka

Je vous remercie de vos bons vœux, et de votre bonne pensée pour nous faire le cadeau pour notre mariage, vous êtes vraiment trop gentille. Je vous promets, que je rendrai toujours heureux Bohus car je l’aime, et c’est je crois la plus grande preuve. Nous avons été très gâtés, par nos amis de Paris, qui nous ont fait de jolis cadeaux. Je vous adresse, ma chère Marienka, ainsi qu’à votre Maman et votre frère, toute l’expression de ma bonne affection. Je vous embrasse de tout cœur. Votre Charlotte

Avez-vous reçu les journeaux de modes?

[PŘEKLAD:]

Moje milá Marienko.[19]

Děkuji Vám za Vaše přání všeho dobrého a za to, že jste na nás pomyslela se svatebním darem, jste opravdu velice laskavá. Slibuji Vám, že Bohuše učiním napořád šťastným, protože ho miluji, a to je, myslím, ten největší důkaz. Naši pařížští přátelé si nás strašně hýčkali a dostali jsme od nich pěkné dárky. Moje milá Marienko, vysílám Vám, Vaší mamince[20]a Vašemu bratrovi[21]ta nejvřelejší pozdravení. Líbám Vás. Vaše Charlotte

 

Dostali jste módní časopisy?

Věcné poznámky k DP

[1]BM má na mysli svůj sňatek s Charlotte Quennehen(1894-1978)konaný v Paříži dne 21. 3. 1931.

[2]Svatební obřad proběhl na radnici ve druhém pařížském okrese (Mihule 2017, s. 184).

[3]Miloš Šafránek (1894-1982) tajemník tiskového odboru na velvyslanectví v Paříži v letech 1927 – 1937, přítel BM.

[4]JUDr. Jaromír Špaček (1895-1968), v letech 1923-1931 působil jako konzulární atašé a později legační tajemník přidělený k vyslanectví v Paříži, kde byl pověřen obchodně-politickou agendou. V červnu 1931 se vrátil do Prahy na politickou sekci Ministerstva zahraničních věcí, kde pracoval v oddělení II/4 – mezinárodní organizace (Dejmek 2013, s. 236).

[5]Špatně čitelné.

[6]Charlotte Martinů v té době pracovala v dílně jako švadlena.

[7]JUDr. Jaromír Špaček a jeho manželka Anna.

[8]Éditions Alphonse Leduc– francouzské hudební nakladatelství, s nímž BM úzce spolupracoval.

[9]Štefan Osuský (1889-1973), československý politik, vyslanec v Paříži v letech 1921-1940, působil také jako ministr (vyslanec) ČSR u Společnosti národů (Soubigou 2004, s. 348, Dejmek 2013, s. 178-179). Jako pana ministra jej BM tituluje ve více svých dopisech.

[10]Pavla Vachková-Osuská (1891-1978), česká pěvkyně, manželka Štefana Osuského.

[11]Albert Roussel (1869-1937), francouzský hudební skladatel, učitel a přítel BM.

[12]Richard Weiner (1884-1937), český básník, prozaik a publicista, od roku 1919 pařížský dopisovatel Lidových novin.

[13]Pravděpodobně Bohdan Štrér (1881-1973), od září 1925 do dubna 1931 vedl generální konzulát v Paříži (Dejmek 2013, s. 240). 

[14]Manželka Václava M. Nebeského (1889-1949),předního českého teoretika umění.

[15]Stanislav Novák (1890-1945), český houslista a přítel BM.

[16]Miloš Šafránek byl v té době ženatý se svou druhou manželkou Francouzkou ANNETTE MOUSSU (1907–?), se kterou měl dceru ANNU ŠAFRÁNKOVOU (1928–2010), budoucí uznávanou kunsthistoričku ANNU FÁROVOU.

[17]Jitřenka – čtrnáctideník informující o společenském životě v Poličce a okolí, založen 1882. Informace o sňatku BM vyšla v Jitřence 1931, roč. 50, č. 8, s. 118 (Jirglová 2013, s. 17, 55).

[18]Marie Martinů (1882-1959), sestra BM.

[19]Marie Martinů.

[20]Karolina Martinů (1855-1944), matka BM.

[21]František Martinů (1880-1958), bratr BM.

Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek2
Poznámka
Fixacerukopis
Vpisky, přípisypřípis Ch. Martinů
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceprofi
Digitalizováno v instituci
Datum digitalizace
Poznámka k digitalizaci
Osoba jako předmět
« předchozí
ID 591 (záznam 1 / 0)
další »