Diplomatic transcription of the letter | Sl.[1] Obecnímu úřadu v Poličce![2]
Dovoluji si podati žádost o podporu[3] jež by mi umožnila sledovati dále moje umělecké cíle.[4] Úspěchy mých skladeb dosvědčují že jsem oprávněným zástupcem české hudby v cizině, jsou důkazem mojích snah o propagaci hudby v zahraničí a jsem rád že se jimi mohu vykázati i svému rodnému městu Poličce, jež jistě má na nich svůj podíl. Má umělecká kariéra je ovšem v počátku ale doufám pevně, že dojdu svých cílů, jež budou i chloubou Poličky. Dovoluji se obrátiti na sl. Obecní úřad aby svoji podporou usnadnilo mi dosažení mých cílů. Dokládám se provedením svých skladeb jak v Americe (Boston, New York, Providence) tak zde v Paříži i v Londýně a Leningradě, Moskvě jakož i v mnoha městech v Německu i ve Stokholmu, provedení vesměs úspěšná a dobře propagující celou českou hudbu. Doufám že sl. Obecní výbor povolením podpory projeví mi svoji důvěru v další práce.
S projevem hluboké úcty
B. Martinů.[5]
11. bis rue Delambre Paris 14e
Paris 22/11 1929. France.
|