Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníPaříž
Datum odeslání09.12.1926
PříjemceMartinů, Charlotte
Příjemce (korporace)
Lokace přijetí
JazykFrancouzština
Původ, datum získáníkoupě od pí Holomčíkové; 2017
Předchozí vlastník- v soukromém vlastnictví -
Současný vlastníkNadace Bohuslava Martinů, Praha
Signatura současného vlastníka
Signatura v IBMMarC 1926-12-09
Obsah a fyzický popis
Stručný obsahBohuslav Martinů vzpomíná na Charlotte Martinů a těší se na brzké shledání.
Diplomatický přepis dopisu

Paris 9/12.1926[1]

                                   

 

Ma petite Lotte chérie,

 

je suis chez moi dans mon chambre

et je suis presque seule mais tout a fait,

parce que il’y a vis à vis de moi une

bouquette des violletes dans un verr bleu et

il’y a beaucoup, beaucoup de souvenir

dans mon coeur. On y trouve une

petite appartement, qui est tout

 

consacrée à tenir çe jolies souve-

nir et elle’en est plein et les

unes sont plus jolie que lés autres.

Et çést fermé pour tout le monde

exeptée pour une petite colombe blanche,

que vous connaissez très bien.

Je soigne bien votre viollettes

tous le matins et je le regard

tous les jours, parce qu’ils me

  ?

rendait heureux et ils me

  ?

 

raconts des histoires merveilleux

plein de la douceur et plein de

la carresses.

Je vous souviens toujour

et je pense qu’est que vous pouvez

fair en cette moment et quand

je vous reverrai dans les jours pro-

chain. Merci de votre lettre, qu‘

ils me carrese si doucement,

  ?

comme seulement vous mème le

savez fair. Toujour, toujour,

 

je vous souviens et je vous

envoye, bien cachetée dans cette

envelope, mille baiseurs.

 

Je me rejouis à vous revoir

et je suis

votre

Bohuslav.

 

Věcné poznámky k DP

[1] Překlad tohoto dopisu je taktéž uveden v monografii Můj život s Bohuslavem Martinů

MARTINŮ, Charlotta a Iša POPELKA. Můj život s Bohuslavem Martinů. Praha: Supraphon, 1978, s. 139.

 

Textově kritické poznámky k DP

Překlad:

Paříž 9/12.1926[1]

Má drahá Lottko,

jsem u sebe ve svém pokoji

a jsem skoro sám, ale ne tak docela,

protože mám naproti sobě

kytici fialek v modré váze a

mám mnoho, mnoho vzpomínek

v mém srdci. Nacházíme v něm jeden

malý byt, který je celý

 

zasvěcený k uchování těchto krásných vzpomí-

nek a je jich plný a jedna

je hezčí než ostatní.

A je uzavřený pro všechny,

kromě malé bílé holubičky,

kterou vy znáte velmi dobře.

Dobře se starám o vaše fialky

každé ráno se na ně dívám

každý den, protože mne

  ?

dělají šťastným a

  ?

 

vyprávějí mi nádherné příběhy

plné líbezností a plné

pohlazení.

Stále na vás myslím

a přemýšlím, co můžete

právě v tuto chvíli dělat a kdy

vás uvidím v dal-

ších dnech. Děkuji za váš dopis, který

mne tak něžně pohladil,

              ?

tak, jak to pouze vy

dovedete. Stále, stále

 

na vás myslím a

posílám vám, v této dobře zapečetěné

obálce, tisíce polibků.

 

Těším se, až vás znovu uvidím

a jsem

váš

Bohuslav.

 

 

 

 

 


[1] Překlad tohoto dopisu je taktéž uveden v monografii Můj život s Bohuslavem Martinů

MARTINŮ, Charlotta a Iša POPELKA. Můj život s Bohuslavem Martinů. Praha: Supraphon, 1978, s. 139.

 

Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek2
Poznámka
Fixacerukopis
Dopis

Náhled k dispozici pouze prezenčně v Institutu.

Digitalizace
Kvalita digitalizaceNeprofi barevná
Digitalizováno v instituciCBM
Datum digitalizace2017
Poznámka k digitalizaci
« předchozí
ID 5707 (záznam 1 / 0)
další »