This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Charlotta Martinů si přeje, aby byl do klavírního výtahu JULIETTY vepsán anglický text v překladu Waltera Schmolky z Montréalu. Doplňování textu do klavírních výtahů je obtížné a nákladné. V Boosey & Hawkes proto mají Dilii informovat, zda by byl v Anglii o operu zájem a kdy přibližně by klavírní výtahy s anglickým textem potřebovali.
Show AI translation
Charlotta Martinů wishes to have the English text, translated by Walter Schmolka of Montréal, inscribed in the piano lift of JULIETTA. Adding text to piano lifts is difficult and expensive. Boosey & Hawkes are therefore to inform Dilia whether there would be interest in England for the opera and approximately when piano lifts with English text would be needed.
Show original