This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Dilia se Bohuslavu Martinů omlouvá za pozdní odpověď. Klavírní výtahy JULIETTY vydal Melantrich, na skladě je dosud cca 1 500 exemplářů. Melantrichu tedy nakladatelská práva stále trvají. V Dilii by měli zájem BM zastupovat, ať už sami, nebo ve spolupráci se zahraničním nakladatelstvím (Boosey & Hawkes, Universal Edition). Mohli by si činnost rozdělit: Dilia by BM zastupovala v "lidově demokratických" státech a londýnská firma v ostatních zemích.
Totéž rozdělení by se týkalo i ŠPALÍČKU. Na zahraniční práva přišel Orbisu dotaz od jedné z anglických firem. Zbytek nákladu klavírních výtahů ŠPALÍČKU je cca 1 002, partituru mají sourozenci BM v Československu. Dilia doufá, že ji BM nechá rozmnožit materiál v Praze z jím schválené partitury, tedy ne z partitury brněnské, kterou později krátil.
Dilia žádá BM o vyjádření.
Show AI translation
Dilia apologizes to Bohuslav Martinů for the late reply. JULIETTY's piano extracts are published by Melantrich, with about 1,500 copies still in stock. Melantrich therefore still holds the publishing rights. Dilia would be interested in representing BM, either on their own or in conjunction with a foreign publisher (Boosey & Hawkes, Universal Edition). They could split the activity: Dilia would represent BM in "people's democratic" countries and the London firm in other countries.
The same division would apply to the SPALK. Orbis received an enquiry about foreign rights from an English firm. The rest of the print run of piano lifts of ŠPALÍČK is about 1 002, the score is held by BM's siblings in Czechoslovakia. Dilia hopes that BM will have it reproduced in Prague from material he approved, i.e. not from the Brno score, which he later shortened.
Dilia asks BM to comment.
Show original