This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Paul Sacher se táže Alfreda Schlee (UE), zda obdržel jeho dopis ze 7. února 1957. Žádá o urychlenou odpověď, neboť opravdu nutně potřebuje klavírní výtahy EPOSU O GILGAMEŠOVI Bohuslava Martinů. Táže se, proč nakladatel neposlal zkušební tisk skladateli ke korektuře. Má informaci přímo od Martinů, že nic neobdržel. Cožpak se nakladateli nezdá nutné, aby skladatel četl korekturu? Pro provedení potřebuje Sacher bezpodmínečně partituru. Skladatelův rukopis je natolik nečitelný, že se z něj nedá dirigovat. Pokud není možné partituru vydat, posune Sacher uvedení díla ještě o jeden rok, ale může se stát, že dílo nebude moci být v další sezóně uvedeno. To by bylo nepříjemné jak pro Sachera samotného, tak pro Martinů, proto Sacher doufá, že partitura bude včas vydána.
Show AI translation
Paul Sacher asks Alfred Schlee (UE) if he has received his letter of 7 February 1957. He asks for an urgent reply, as he really needs the piano extracts of Bohuslav Martinů's EPOS ON GILGAMES. He asks why the publisher has not sent a proof to the composer for proofreading. He has information directly from Martinů that he has received nothing. Does the publisher not think it necessary for the composer to read the proof? Sacher absolutely needs the score to perform. The composer's handwriting is so illegible that it is impossible to conduct from it. If the score cannot be published, Sacher postpones the performance of the work for one more year, but it may be that the work cannot be performed in the next season. This would be inconvenient for Sacher himself and for Martinů, so Sacher hopes that the score will be published in time.
Show original