This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Miloš Šafránek děkuje adresátu dopisu za jeho snahu vydat knihu MŠ o [Bohuslavu] Martinů, o níž ho informoval Jan Klusák. MŠ se chystal na premiéru JULIETTE do Londýna, ale onemocněl. MŠ sdělil Charlesi Mackerrasovi své názory na nakladatelskou akci v Londýně: 1) nové vydání své knihy o BM MŠ nepovažuje za nutné, 2) překlad Roberty Finlayson-Samsourové je perfektní i podle mínění Břetislava Hodka a RFS jej má zaručený copyrightem, 3) MŠ napsal novou knihu "Divadlo BM", kterou vydá Supraphon v listopadu t. r., 4) MŠ by uvítal její anglické vydání vzhledem ke stoupajícímu zájmu o scénické dílo BM.
Show AI translation
Miloš Šafránek thanks the addressee of the letter for his efforts to publish a book about [Bohuslav] Martinů, which Jan Klusák informed him about. MŠ was going to attend the premiere of JULIETTE in London but fell ill. MŠ told Charles Mackerras his views on the publishing event in London: 1) MŠ does not consider a new edition of his book on BM necessary, 2) Roberta Finlayson-Samsourová's translation is perfect, even in Břetislav Hodek's opinion, and the RFS has copyrighted it, 3) MŠ has written a new book "BM Theatre" which will be published by Supraphon in November this year, 4) MŠ would welcome an English edition of the book, given the growing interest in BM's stage work.
Show original