Diplomatic transcription of the letter | [Innsbruck] August 16. [19]52
Drazí:
Dostal jsem se do Rakouska,[1] jsem teď v Insbrucku, byl jsem zde před lety s orchestrem Nár. divadla, když jsme jeli do Londyna v 1918.[2] Tak zase jím knedlíky a naši stravu, tak mi to změní trochu od těch taliánských makaronu. Žijou zde dobře a vŝe je k dostaní jako v Italii. Tak se podívám do těch kopců je tu opravdu krásně a v horách je příjemně, jinak je ještě všude vedro. Pojedu asi přímo zpět do Paříže odsud, musím se dáti zase do práce, dal jsem si velké prázdniny letos a cestování také dost unaví, odpočnu si zase pořádně ve Vieux Moulin.[3] Cítím se moc dobře, potřeboval jsem také změnu z toho amerického tempa v New-Yorku. Píši na rychlo, doufám že to přečtete, při cestování se člověk k psaní ani nedostane. Doufám že u Vás je vŝe v pořádku a že k Vám konečně také slunce přišlo abyste něco užili z léta.
Budu míti pořádně práce až se vrátím do N. Y.[4] Myslím že jste mi psali do Milana, ale teď jsem byl stále na cestě tak dopis mi poŝlou za mnou do malé vesnice kde se zdržím asi týden před návratem.[5] Tak mi pište už na adresu Charlie[6] do Pierrefonds, nebo do Paříže.[7]
Mnoho vzpomínám a zdravím
Váš Bohouš
|