This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Muriel James děkuje za dopis z 11.9., ve kterém Charlotte Martinů poslala podepsané dokumenty (smlouvu ohledně práv na MAZURKU a "P.R.S. form"). Ovšem MJ potřebuje na MAZURKU obě smlouvy, a proto žádá, aby ChM do Boosey & Hawkes poslala i druhou podepsanou smlouvu. S dopisem jí posílá další kopii této smlouvy, již podepsanou B&H, kterou si může ponechat.
MJ oznamuje ChM, že zařizuje, aby byly kopie "the 'Polkas and Etudes'" [zřejmě ETUDY A POLKY] poslány přímo slečně Viorice Diaconu do Bukurešti.
Show AI translation
Muriel James thanked Charlotte Martino for her letter of 11/9 in which she sent the signed documents (contract regarding rights to MAZURKA and "P.R.S. form"). However, MJ needs both contracts for MAZURKA, so she requests that ChM send the second signed contract to Boosey & Hawkes. With the letter he sends her another copy of this contract, already signed by B&H, which she can keep.
MJ informs ChM that he is arranging for copies of "the 'Polkas and Etudes'" to be [presumably the ETUDES AND POLkas] to be sent directly to Miss Viorica Diaconu in Bucharest.
Show original