General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNice
Note on Sender‘s location[Nice]
Send date04.10.1954
RecipientŠafránek, Miloš
Recipient (corporation)
LanguageCzech
AcquiredCBM
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Former call number at IBM2000/PBM Kmš 819
Call number at IBMŠafM 1954-10-04
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

[Nice] Oct. 4. 54.



 



Milý příteli:



Dnes jsem dostal báseň, je překrásná a myslím že jí užijí, nechám si ji trochu usadit v mozku. Bude, (jak jenom na první pohled vidím) dost těžko ji doplnit něčím jiným, jako žalmy a.t.d. ale je možno že bude lze ji udělat tak jak je, s malymi škrty které budou také těžko nalezti.[1] Teď je jen jedna věc která múže vadit, totiž dvě. První je že báseň je popisná, tedy bez zvláštní akce. Druhá věc je že mužský sbor je už sám sebou dost monotoní a fádní na delší dobu. A ta věc potřebuje delší dobu, pak zde je určité nebezpečí. Mohu to ovšem zpestřit hudebními vložkami za každým dnem stvořené, čímž by dramatická akce každým „dnem“ stoupala až do sedmého dne. Dramatickou akci my dnes potřebujeme jinak jsme úplně hopeless[2], míním tím ovšem publikum, já sám jak víš bych se bez ní obešel. A tak jsem si myslel když jsem četl ten titul že tam je ještě pokračování, jak tam kvotuješ[3] „O zákonu rajském a přestoupení jeho a tak pádu lidského pokolení“. Tam by možná bylo možné nalézti akci, myslím tím zvyšení tempa a intensity a také přiblížení se k našemu vlastnímu a současnému problému. Stvoření je hodně metrické a slova se nedají změnit, čímž by celá věc dostala jakousi strnulou formu ale kdyby v dalším vyvinu se našlo vice života ihned by to obrátilo celou komposici formálně. Tak bych tě chtěl požádat, máš-li k disposici to pokračování Genese kdybys mi mohl z toho v krátkosti vybrat a poslat některé verše, však víš co myslím a protože se nemůžeš bránit tak jsem ti začal tykat.[4] Kdyby se jednalo o smíšený sbor tak by mi to nadělalo obtíže ale mužský sbor na dlouho je nebezpečný a potřebuje nějakou silnou akci, climax.[5] Tableau[6] byla napsána v českém jazyku? Žádal jsem též naše aby ti napsali ohledně té Babylonské epické básně Gilgamesh, zdali nevyšla u nás v překladu.[7] Mám ji v angličtině a chci ji zkomponovat pro Sachra.[8] Ale moc se s tím nehledej, ostatně pochybuji že byla přeložena, také ji zvlaště nepotřebuji budu ji psát na anglický text, je báječná a vlastně folklor, nějaké staré lidové představení. Tak jak vidíš jsem se vrhnul na sbory a budu miti plné ruce práce. Pojedeš se podívat do Poličky?



Mnoho tě zdravím a vzpomínám



tvůj



Bohouš



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text2
Fixationhandwriting
Letter

Preview only available at the Institute.

Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Person as subject
Composition as subject
« previous
ID 2696 (entry 1 / 0)
next »