Stručný obsah | Je Šafránek v New Yorku nebo už "na venku" ?; zde to ubíhá , "teď teprve od té doby, co jsme už trochu ve Francii"; symfonie /č. 3/ "jde dobře a budu brzo hotov"; přijede do New Yorku kvůli "copy"; "drahocené" knihy, jež si sem přivezl, na něj působí méně než v New Yorku a část jich nadobro vyřadil; spíše je to "duševní laboratoř, což já nemám moc rád". |
Diplomatický přepis dopisu | [Ridgefield] June 12. 1944.
Milý příteli,
Co stále děláte a jak si vytváří Váš odboj, napište mi brzo. Posledně jsem netelefonoval, M.[1] mi jenom slíbil že něco pro mne zařídí ale nezmínil se o ničem co by se týkalo Vás a Jste ještě v N. Y. a nebo už na venkov. Zde to velmi rychle ubíhá a teď to[2] poprvé od té doby co jsme už trochu ve Francii. Budeme muset už začít hledat carnet[3] s Pařížskými adresami co myslíte? Nebo je na to čas?[4] Symfonie[5] jde dobře a budu brzo hotov a tak přijedu do N. Y. kvůli fotografiím – copy, snad příští týden. Dost čtu ale musím se Vám přiznat že všechny ty drahocenné knihy co jsem si přivezl zde na mne působí o moc méně než v N. Y. a tak jsem jich zase část na dobro vyřadil a zdá se mi že jich moc sebou zpět nepovezu, což usnadňuje vyřešení poslání té celé bibliotéky. Nějak mi to všechno nejde dohromady s tou četbou, možná že Vy mi půjčíte lepší. Všechno jsou to samé takové osvobozovací návrhy, které zdá se mi nevedou daleko a jsou spíše technické, duševní laboratoř, což já nemám moc rád. To vás asi všechno také nezajímá, máte asi jiné trampoty a rád bych věděl jak jste na tom, zdali se něco stalo s M., napište mi brzo.
Moc Vás i Germaine i Johny[6]oba pozdravujeme a těšíme se že se na nás přijedete podívat brzo jak se trochu usadíte na venku. a brzy napište . a kdyby snad náhodou můj zásah někde byl nutný a prospěšný neváhejte mi o tom napsat.
Moc zdravím
Váš
B. Martinů
|
Věcné poznámky k DP | [1] Iniciálou „M.“ patrně v celém tomto dopise označuje Jana Masaryka (1886–1948), blízkého přítele Martinů a od roku 1940 ministra zahraničních věcí Prozatímní exilové vlády, který se během druhé světové války pohyboval zejména ve Velké Británii a Spojených státech, do osvobozeného Československa se vrátil 30. července 1945.
[2] Špatně čitelné.
[3] Francouzsky „notes, zápisník“.
[4] Vylodění v Normandii znamenalo sice zásadní posun válečné situace, trvalo však ještě dalších několik měsíců, než byla Paříž a celá Francie osvobozena.
[5] Symfonii č. 3, H 299, dokončil Martinů dle Halbreicha 14. června 1944 (Halbreich, 2007, s. 235). Z korespondence je patrné, že však dále na partituře pracoval ještě po 15. červnu (CBM, PBM Kmš 786).
[6] Třetí manželkou Miloše Šafránka byla francouzská klavíristka Germaine Louisse Leroux (1907–1979), sňatek se uskutečnil 10. ledna 1934 v Paříži, syn Jan se narodil 29. září 1934 (srov. Šafránek, 2006, s. 317 a 320).
|