This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
- pisatelka praví, že zrána obdrželi telegram adresátův (...) ;
- pisatelka zpravuje adresáta o stavu Bohuslava Martinů - tento je stále velmi nemocen, po pětitýdenní hospitalisaci se nachází v domácí péči, jednou týdně dochází do nemocnice na infuse, již téměř nejí, přijmá prakticky jen tekutiny, je na nejvyšší míru zesláblý, vposled vážil padesát kilogramů - pisatelka poznamenává, že už se jej neodvažují ani vážit (...) ;
- pisatelka praví, že původně pomýšleli na setkání s adresátem v Benátkách - pisatelka poznamenává, že je o té dobré novině(?) zpravila paní Marthe (de Hern?), a že byli pozváni na koncert, na němž paní Weberová bude účinkovat při provedení koncertu pro klavír a orchestr(?) v rámci zářijového Benátského festivalu - okolnosti onu cestu nedovolí (...) ;
- pisatelka se zmiňuje o návštěvě, kterou u B. Martinů vykonali pánové Bureš, Páleníček a (...) ; dodává, že očekávají též pana Šebánka (...)
Show AI translation
- the writer says that in the morning they received the addressee's telegram (...) ;
- the writer informs the addressee about the condition of Bohuslav Martinů - he is still very ill, after five weeks of hospitalisation he is in home care, he goes to the hospital once a week for infusions, he hardly eats any more, he takes practically only liquids, he is weak to the highest degree, he weighed fifty kilograms last time - the writer notes that they no longer dare to weigh him (...) ;
- the writer says that they had originally thought of meeting the addressee in Venice - the writer notes that they were informed of the good news(?) by Mrs Marthe (de Hern?), and that they were invited to a concert at which Mrs Weber will perform a concert for piano and orchestra(?) as part of the Venice Festival in September - circumstances will not permit the journey (...) ;
- the writer mentions a visit she made to B. Martinů by Messrs. Bureš, Páleníček and (...) ; she adds that they are also expecting Mr. Šebánek (...)
Show original