Diplomatic transcription of the letter | [Paříž] Středa 29/10. [1930]
Drazí,
zasílám Vám program koncertu ve středu za týden.[1]Dnes jsem dostal z ministerstva dopis, že mi byla udělena státní cena,[2]konečně se taky přece jen rozpomêli, byl tam asi řiditel Kunc[3]z Brna, protože mi o tom psal také. Vy jste to asi četli v novinách.[4]Včera byla (28/10.) recepce na legaci, p. ministr[5]měl velkou řeč. DsalDostal jsem pozvánku také pro Stefu P.[6]Byla u mě už také, moc se jí v Paříži líbí a má tu kamarádky tak ji smutno není. O tom klavíru,[7]myslím že by byl Karel[8]na to nejlepší a také bude spíše o někom vědět, lépe by bylo mimo Poličku, protože u nás budou všichni myslet že jste je okradli. To se rozumí že by na tom Karel něco musel vydělat, zadarmo ani kuře nehrabe ale on by to nejlépe zprostŕedkoval.
Jestli ovšem maminka[9]nechce tak ho samozřejmě neprodávejte ale myslím že to je trochu drahé poslechnutí na těch pár dní co já jsem doma, a že by se to dalo také zařídit abych mamince zahrál jinde. Mně by to též uspořilo hodně peněz kdybych zde nemusel klavír platit a pak čím déle ho budete míti tím bude cena menší Ale rozhodněte si to jak samy chcete, já bych ho ale rozhodně prodal kdyby se našel kupec, dělá Vám to tam stejně jen krám celý rok a v zimě přece jen trpí. Karel se bude snażit jistě ho prodat, taky asi potřebuje. Zapoměl jsem Vám napsat abyste řekli sl. Burešové,[10]že jsem to v Praze zařídil pro bratříčka[11]aby se ohlásil některé dopoledne s mým doporučením v Aventinu u p. Závady.[12]Je zde dost zima a prší, Byla tu velká sláva s těmi letci co se vrátili z Ameriky.[13]Piŝte mi co říkali v Poličce o státní ceně a co je u Vás nového.
Srdečně Vás zdravím
Váš Bohous.
|