This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Souhlasí s navrženým obsazením [HER O MARII]. Pokud jde o režii, přiklonil by se k volbě pana Theina, protože měl možnost poznat ho při práci. Domnívá se, že se příští rok vrátí definitivně do Prahy, bude tedy mít možnost poznat pana Munclingra jako reřiséra a spolupracovat s ním na některém ze svých příštích děl. Má velký zájem o návrhy pana Muziky. Prosí, aby se pan Thein řídil jeho vlastními poznámkami v klavírním výtahu, ne těmi, které jsou dopsány tužkou režií brněnského divadla. Děkuje za zaslání partitur k soutěži do Brna. Kuratorium mu sdělilo, že prohlédnou partitury co nejrychleji, aby se nastudování díla nezdržovalo. Díky brněnskému provedení členové poroty dílo znají. Žádá, aby mu ještě vyšli vstříc pro pražského člena poroty.
Show AI translation
Agrees with the proposed casting of [HER O MARIA]. As for the direction, he would be inclined to choose Mr. Thein because he has had the opportunity to get to know him at work. He believes that he will return to Prague next year for good, so he will have the opportunity to get to know Mr. Munzlinger as a director and work with him on some of his future works. He is very interested in Mr. Muzika's designs. He asks that Mr Thein follow his own notes in the piano lift, not those written in pencil by the director of the Brno theatre. Thanks for sending the competition scores to Brno. The curatorium told him that they would examine the scores as soon as possible so as not to delay the staging of the work. Thanks to the Brno performance, the jury members know the work. He asks that they still accommodate him for the Prague jury member.
Show original