This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Zasílá podepsanou smlouvu o provedení HER O MARII na ND v Praze. Souhlasí s podmínkami, navrhuje určité dílčí úpravy. Žádá o brzké informování o termínu provedení. Chtěl by předem znát obsazení, režiséra, malíře i dirigenta. Přeje si, aby Ostrčil upozornil dirigenta na významnou úlohu sborů v opeře. S jejich studiem je třeba začít dlouho před premiérou, některé výstupy by se mohly zpívat z not (uvádí které). Žádá o zaslání klavírního výtahu Sestry Paskaliny. V Brně (těsně před jeho odjezdem) udělali nějaké škrty, chtěl by zkontrolovat definitivní verzi.
Show AI translation
He sends a signed contract for the performance of HER O MARIA at the National Theatre in Prague. He agrees with the terms and conditions, suggests some partial modifications. Asks to be informed soon about the date of performance. He would like to know the cast, director, painter and conductor in advance. Wishes Ostrčil to draw the conductor's attention to the important role of the choruses in the opera. Their study should begin long before the premiere, and some of the selections could be sung from sheet music (he indicates which ones). He asks for a piano lift of Sister Pascalina to be sent. They made some cuts in Brno (just before he left), would like to check the final version.
Show original