This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Přání k Vánocům s nostalgickými vzpomínkami na společné schůzky. Je zaskočen zprávou o Vítězslavině zasnoubení. Pokouší se komponovat, ale práce se mu nedaří. Dotaz na stipendium, co dosud pro to v Praze zařídila. Pokračování dopisu píše z jedné malé kavárničky, ve vzpomínkách na VK. "Suplement": Vzpomíná při šálku kávy. Přemýšlí o jejich vzájemném vztahu. Radí ji, aby si nechala z Universálky poslat suitu [Suita rustica]. Pozoruje předvánoční zhon na ulicích a přemýšlí, jaký vánoční dárek jí má koupit. Dnes večer hraje Pierre Fournier jeho Duo [Duo č. 1 pro housle a violoncello] u nějaké baronky, takže pospíchá domů převléct se do gala.
Show AI translation
Christmas wishes with nostalgic memories of meetings together. He is surprised by the news of Vítězslav's engagement. He tries to compose, but his work is not successful. Inquires about the scholarship, what she has arranged for it so far in Prague. Continues the letter he writes from a small café, in memory of VK. "Supplement": reminisces over a cup of coffee. Reflects on their relationship with each other. Advises her to have a suite [Suita rustica] sent from Universalia. He observes the pre-Christmas rush on the streets and wonders what Christmas present to buy her. Tonight Pierre Fournier is playing his Duo [Duo No. 1 for violin and cello] at a baroness's house, so he hurries home to change for the gala.
Show original