This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Konečně od ní dostal dopis, netušil, že má problémy se srdcem. Rád by byl s ní a staral se o ní. Popisuje, kolik práce měl se žádostí o cenu (Guggenheim?). Příští týden jí půjde koupit věci, které jí slíbil. Se SONÁTOU PRO VIOLONCELLO A KLAVÍR Č. 3 postupuje dobře, příští týden nechá dělat kopie a bude čekat na šek. Pořád na ní myslí, má na sebe dávat pozor. Netuší, kdo je ta holka, co se na něj ptala, nevzpomíná si, že by někoho takového v Alassio potkal.
Show AI translation
He finally got a letter from her, unaware that he had a heart problem. He'd like to be with her and take care of her. Describes how busy he was with the prize application (Guggenheim?). Next week he's going to buy her the things he promised her. He is progressing well with SONATA FOR VIOLONCELLO AND THE CLAIR #3, will have copies made next week and will wait for the check. He's always thinking of her, she's supposed to be looking out for herself. He has no idea who the girl is who asked about him, he doesn't remember meeting anyone like that in Alassio.
Show original