This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Děkuje za dopis a za balík s Times, je rád, že bude mít přehled o knihách. Má radost z úspěchů Frankovy rodiny. Pochvaluje si pobyt, popisuje počasí a co dělávají. Asi pojedou do Francie, do Nice, pak se znova vrátí. Doma byli zklamaní, že nepřijede, ale důvody chápali. Příští týden jedou do Zurichu kvůli klavírnímu koncertu, premiéra bude v lednu v Berlíně. Bude tam i G. Szell, tak se ho chce zeptat, proč nehrál Skálu, kterou mu napsal. Měli tam velký Festival z děl Bartóka, všichni jsou rádi, že to už skončilo.
Show AI translation
Thanks for the letter and the Times package, he is glad to keep up with the books. He is pleased with the success of Frank's family. He compliments their stay, describes the weather and what they are doing. They will probably go to France, to Nice, then come back again. At home they were disappointed that he wasn't coming, but they understood the reasons. They are going to Zurich next week for a piano concert, the premiere will be in Berlin in January. G. Szell will be there, so he wants to ask him why he didn't play the Rock he wrote for him. They had a big Festival of Bartók's works there, everyone is glad it's over.
Show original