| Content | This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below. Ve Filadelfii hráli KONCERT PRO HOUSLE, KLAVÍR A ORCHESTR třikrát; dnes filadelfský koncert v NY, "dnes se musím hodit do fraku, což mě moc nebaví"; kritiky schovávají a pošlou balík; poslal výstřižek také [Nikosi] Kazantzakisovi, aby věděl, že "se o tom [ŘECKÉ PAŠIJE] mluví"; BM měl několik dní žaludeční potíže; zítra jdou na koncert [Rudolfa] Firkušného; za [Frances] Ježkovou zajde v neděli, snad mu poradí ohledně lékařských magazínů; od [Miloše] Šafránka nemá zprávy. Show AI translation In Philadelphia they played the CONCERT FOR HUSSLE, PIANO AND ORCHESTRA three times; today the Philadelphia concert in NY, "today I have to throw myself into a tailcoat, which I don't enjoy very much"; they hide the critics and send a parcel; he also sent a clipping to [Nikos] Kazantzakis to let him know that "they are talking about it [GREEK PASSION]"; BM has had stomach trouble for several days; they are going to [Rudolf] Firkušný's concert tomorrow; he will see [Frances] Ježková on Sunday, perhaps she will advise him about medical magazines; he has had no news from [Miloš] Šafránek. Show original |
| Diplomatic transcription of the letter | [New York, 29. 11. 1955] [1]
[…] doufám že to brzo a v pořadku dojde. Pišu dnes na rychlo, večer mám ten koncert pro housle a piano a je zde orchestr z Filadelfie,[2] který to hraje zde, hrali to třikráte ve Fila a jsou moc pěkné kritiky. My jsme byli ve Fila v pátek odpoledne.[3] Dnes se se musim hodit do fraku což mě moc nebaví, už jsem ho neměl na sobě dlouho. Co se ostatnich věcí týče napišeme přiste, kritiky co najdeme shováváme a přiležitostně pošleme balik, abys měla co dělat.[4] Ten vystřižek z Times jsem poslal posledně,[5] poslal jsem jeden p. Kazantzakis do Antibes aby věděl že se o tom mluví.[6] Nebylo mi zvláště dobře pár dni, něco jsem snědl a tak jsem moc ani nemohl chodit ven. Ted uz je to zase dobré, jen jsem trochu seslábnul protože jsem nic nejedl. Tim se též zdrželo poslani toho baličku.[7] Zitra má zase koncert Firkušny[8] a tak take jdeme. Je zde už zima ale v hotelu topi tak to nevadí.[9] Pani Ježkovou[10] jsem tež neviděl v poslední době, ale podivám se za ni v neděli, snad něco našla co se týče tech magazinů,[11] lekařských věcí je tu spousta, snad najdeme to pravé, zeptám se tež Dr. Steinbacha,[12] který se zde zařidil, budou asi chtit vědět něco přibližnějšího protože těch vnitřních nemoci je spousta, pošleme co najdeme. Charlie[13] napíše přistě teď spěcham aby dopis odešel. Od Miloše nemám zprávy, ale vám snad už psal, nedivte se mu byla to pro neho velká změna a chtěl vidět všechny známé a v Pařiži čas utiká rychle,[14] jistě vám už psal. Napišu jaký byl koncert a pošleme vám kritiky.
Oba vas všechny srdečně zdravime.
Vaši Charlie a Bohous.
|