This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
- pisatel praví, že nezmínil-li se v listu z předešlého měsíce o Juliettě, nestalo se tak proto, že by snad na to nemyslel, ale nezmínil se o věci z pověrčivosti a pro nevůli mluvit předem o premiéře (…) ;
- pisatel se zmiňuje o listu, jehož se mu dostalo od adresátů (…) ;
- pisatel praví, že je poněkud zaskočen - stejně tak jako adresáti - tím, jak bylo představení ve Wiesbadenu pojato (…);
- pisatel poznamenává, že zamyslev se nad tím má tu koncepci za nejpravdivější (…) ; " "Černé" zrežírování - užívajíc kontrastu - lépe dá vyniknout tomu, čeho jste chtěl dosáhnout - tomu, čeho jsme chtěli dosáhnout. Tedy dobře to je uděláno." (…) ;
- pisatel praví, že onen dopis mu byl doručen příliš pozdě na to, aby se mohl vydat do Wiesbadenu, a zároveň poznamenává, že by se tam rád vypravil v březnu (…) ;
- pisatel rozvádí úvahu o eventuelním provedení v Paříži - zmiňuje se o nadcházejícím odchodu ředitele Opery Hirsche (…); pisatel naznačuje, že novým ředitelem bude možná jmenován jeden z jeho starých přátel (…) ;
- pisatel rozvádí úvahu o možném provedení Julietty wiesbadenským souborem v Theatre des Nations (…) v divadle Sarah Bernard (…)
Show AI translation
- the writer says that if he did not mention Juliette in his letter of the previous month, it was not because he did not think of it, but because of superstition and a reluctance to speak beforehand about the premiere (...) ;
- the writer mentions a letter which he received from the addressees (...) ;
- the writer says that he is somewhat surprised - as are the addressees - by the way the performance in Wiesbaden was conceived (...);
- the writer remarks that, on reflection, he considers the concept to be the truest (...) ; "'Black' staging - using contrast - better makes what you wanted to achieve - what we wanted to achieve - stand out. So it's well done." (...) ;
- the writer says that the letter was received too late for him to go to Wiesbaden, and also notes that he would like to go there in March (...) ;
- the writer elaborates on the possible performance in Paris - he mentions the imminent departure of the director of the Opera Hirsch (...) ; the writer suggests that one of his old friends may be appointed as the new director (...) ;
- the writer elaborates on a possible performance of Juliette by the Wiesbaden company at the Theatre des Nations (...) at the Sarah Bernard Theatre (...)
Show original