Na jaře roku 1913 začaly vznikat Tři písně na francouzské texty, H 88. Ty jsou stejně jako Tři melodramy, H 82–84, dokladem Martinů sílící inspirace jazykem zemí galského kohouta. Tři malé písně na krátké francouzské texty Le petit oiseau (Malé ptáče), Le soir (Večer) a Le Sapin de Noël (Vánoční jedle) se dochovaly ve skladatelově skicáři. Jako jejich součást byla Harrym Halebreichem mylně považována píseň La nuit, namísto La soire, která se rovněž dochovala ve skladatelově rukopisu. Tato píseň však není písní Bohuslava Martinů, ale Gustava Charpentiera (La vie du poète. Symphonie-drame en trois actes et quatre tableaux, act II, scene II: Que me réserves-tu, nuit?), kterou si Martinů pouze opsal.
Jana Burdová, 2024