Základní informace
Titul CZŠpalíček [auth.], 1. verze
Podtitul CZbalet se zpěvem o 3 dějstvích
Titul ENThe Chap-Book, 1st version
Podtitul ENballet with singing in 3 acts
Titul DEŠpalíček, 1. Version
Podtitul DEBallett mit Gesang in drei Aufzügen
KategorieJevištní díla a filmová hudba
PodkategorieBalety
Halbreichovo číslo214 I
Autor textu/libreta - Lidový text, Folk lyrics
Martinů, Bohuslav
Části (věty)1. DĚJSTVÍ: Overtura; Prolog. Obraz I: Kohoutek a slepička. Obraz II: Pohádka o kocourovi v botách; Tanec se zajícem; Pečení zajíce; Příchod krále a jeho průvodu; U černokněžníka. Obraz III: Hra na pannu; Hra na hastrmana. Obraz IV: Pohádka o kouzelné mošně.
2. DĚJSTVÍ: Overtura. Obraz I: Vynášení smrti. Obraz II: Pohádka o Popelce. Obraz III: Česká svatba.
3. DĚJSTVÍ: [Obraz I:] Legenda o sv. Dorotě; [Obraz II: Svatební košile, H. 214 I A].
Durata140'
Nástrojové obsazení2222-2220-Timp-Batt-Pf-Archi; Coro femminile (nebo/or Coro voci bianche)
Sólový hlasS T B
Původ
Místo kompozicePaříž
Rok dokončení1932
Započetí kompozice20.01.1931
Dokončení kompozice11.02.1932
Premiéra
Interpret Charvát, Josef
Gottlieb, Josef Matěj
Jenčík, Joe
Datum premiéry19.09.1933
Místo premiéryPraha, Národní divadlo
Poznámka k premiéřeJosef Charvát (dir.); Joe (Josef) Jenčík (choreografie, režie); Josef Matěj Gottlieb (scéna)
Ansámbl Národní divadlo v Praze
Uložení autografu
Vlastník prameneČeské muzeum hudby
Poznámka k autografuAutografní partitura prvního a druhého dějství. V ČMH uložen také autografní klavírní výtah 1. dějství.
Autografní klavírní výtah 2. dějství v soukromém vlastnictví ve Švýcarsku.
Autografní partitura Legendy o svaté Dorotě (spolu s autografem 2. verze baletu, sign. PBM Ac 137) a klavírní výtah cizí rukou (Ladislav Urban) uloženy v Centru Bohuslava Martinů v Poličce.
Uložení autografu 2
InstitucePaul Sacher Stiftung
DepozitumBasilej
Současný vlastníkPaul Sacher Stiftung
Poznámka k autografuDruhá autografní partitura Legendy o svaté Dorotě.
Copyright
CopyrightDilia – Divadelní a literární agentura
První vydání
Poznámka k vydáníSkladba nebyla vydána
Prameny
Vazby Související písemnosti
Související vyobrazení
Dokumenty v Knihovně
Poznámka První verze Špalíčku.
Druhá verze vznikla o osm let později, viz H 214 II.
České texty, autorem Bohuslav Martinů na motivy lidových legend, pohádek, písní a říkadel.
Svatební košile, H 214 I A, byly dříve součástí třetího dějství. Jako jediná část první verze Špalíčku byly publikovány (Dilia, Praha 2004).
O skladbě

Balet se zpěvy o třech dějstvích Špalíček vznikl v polovině pařížského období Bohuslava Martinů. Skladba nemá souvislý děj, v dopise ze 13. února 1932 do hudebního nakladatelství Schott ji Martinů popsal jako „řadu výjevů ze známých pohádek a českých lidových zvyků“. V původní verzi baletu sestávají první dvě dějství z poměrně krátkých epizod, zato třetí dějství obsahuje pouze dvě delší části, Legendu o sv. Dorotě a Svatební košile. Podle datace v partituře začal Martinů pracovat na Špalíčku 20. ledna 1931, ale trvalo mu více než rok, než se dostal ke složení původního závěru díla, Svatebních košil, které vznikaly v období od 30. ledna do 11. února 1932. Svatební košile jsou psány pro sólový soprán, tenor a bas, ženský sbor a orchestr. Děj Erbenovy ponuré balady o mladé dívce, unesené duchem mrtvého milého, je vyprávěn zpěvem a současně ztvárněn tancem.
U příležitosti premiéry díla v roce 1933 skladatel napsal, že chtěl Legendu o sv. Dorotě složit už v roce 1924, ale přikročil k tomu až o sedm let později: „Od legendy jsem postupoval k celému baletu.“
Premiéra Špalíčku se uskutečnila 19. září 1933 v Národním divadle v Praze pod taktovkou Jožky Charváta (choreografie a režie Joe Jenčík, scéna Josef Matěj Gottlieb). Začátkem roku 1940 se Martinů zřejmě rozhodl Špalíček revidovat. 15. února 1940 se svěřil Miloši Šafránkovi, že by velice stál o uvedení některého ze svých scénických děl v USA. Nejvhodnějším dílem by podle jeho názoru mohl být Špalíček, který bude nutné přepracovat do „jednotnější formy“. Dvěma nejzásadnějšími změnami bylo zkrácení Legendy o sv. Dorotě a úplné odstranění Svatebních košil. Upravená verze se dočkala premiéry až několik let po válce, v Národním divadle v Praze ji 2. dubna 1949 nastudoval Václav Kašlík.

Paul Wingfield, Souborné vydání díla Bohuslava Martinů: Polní mše, H 279, Svatební košile, H 214 I A, série VI/2/2, Praha: Bärenreiter, 2019.

« předchozí
ID 62 (záznam 1 / 0)
další »