Začátkem roku 1940 se Martinů zřejmě rozhodl Špalíček revidovat. 15. února 1940 se svěřil Miloši Šafránkovi, že by velice stál o uvedení některého ze svých scénických děl v USA. Nejvhodnějším dílem by podle jeho názoru mohl být Špalíček, který bude nutné přepracovat do „jednotnější formy“. Dvěma nejzásadnějšími změnami bylo zkrácení Legendy o sv. Dorotě a úplné odstranění Svatebních košil. Upravená verze se dočkala premiéry až několik let po válce, v Národním divadle v Praze ji 2. dubna 1949 nastudoval Václav Kašlík. Pro více informací o díle viz H 214 I.
Paul Wingfield, Souborné vydání díla Bohuslava Martinů: Polní mše, H 279, Svatební košile, H 214 I A, série VI/2/2, Praha: Bärenreiter, 2019.