This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Erick Hawkins děkuje Robertu Fitzgeraldovi za rychlou odpověď [dopis HawE 1948-04-28a]. [Bohuslavu] Martinů vše vysvětlí a jistě bude vše podle přání RF. Nejde o to, že by EH smysl vět, které chtěli vyškrtnout, neviděl. Spíše se zdálo, že jejich význam může být zřejmý z akce na scéně, a že jsou tedy zbytečné. Ale nemají pochyb o tom, že RF má pravdu a jde o způsob, jakým tyto verše říct pro dosažení úplného významu. EH bude Roberta Fitzgeralda informovat, jak Martinů pokračuje.
Show AI translation
Erick Hawkins thanks Robert Fitzgerald for his prompt reply [letter HawE 1948-04-28a]. He will explain everything to [Bohuslav] Martinů and I am sure everything will be as RF wishes. It is not that EH did not see the meaning of the sentences they wanted to strike out. Rather, it seemed that their meaning might be obvious from the action on the scene, and that they were therefore unnecessary. But they have no doubt that RF is right and it is a matter of the way to say these verses to achieve the full meaning. EH will keep Robert Fitzgerald informed as Martinu progresses.
Show original