This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Robert Fitzgerald doufá, že se teď Ericku Hawkinsovi text baletu THE STRANGLER líbí. RF totiž už vyčerpal svůj čas, který na práci toto léto měl. Idiom Škrtičky (ukolébavky, pohádky bratří Grimmů, fantaskní, monstrózní) doprovázející tanec mladého muže do dospělosti je podle RF přesně to, co dílo potřebovalo. Každopádně se nyní text čte jako divadelní kus.
Show AI translation
Robert Fitzgerald hopes that Erick Hawkins now likes the text of THE STRANGLER ballet. RF has already used up the time he had to work this summer. The idiom of The Strangler (lullabies, Brothers Grimm fairy tales, fantastical, monstrous) accompanying a young man's dance into adulthood is exactly what RF felt the work needed. Anyway, the text now reads like a piece of theatre.
Show original