This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Erick Hawkins studoval text Roberta Fitzgeralda [k baletu THE STRANGLER] několikrát a chtěl si jej pročíst opakovaně s čerstvýma očima. EH se psaní RF velmi líbí. V posledních dnech musel EH přepracovávat rok staré představení, protože dosud nenašel řešení, jak vybalancovat experiment se snahou po předání smyslu představení publiku. To řeší také kvůli finanční udržitelnosti své práce. Proto chce, aby byl text RF v souladu s Hawkinsovou představou již od počátku. EH popisuje, jak je text RF nepoužitelný pro scénické použití, je příliš básnický, nesrozumitelný při jednom poslechu a odvádí od akce na scéně. EH prosí, aby RF text přepracoval. Mohou vše probrat na setkání v následujícím týdnu, nebo může EH poslat nový text ještě před schůzkou.
Show AI translation
Erick Hawkins had studied Robert Fitzgerald's text [for THE STRANGER ballet] several times and wanted to reread it with fresh eyes. EH enjoyed RF's writing very much. In the last few days EH has had to rework a year old performance because he hasn't yet found a solution to balance the experiment with trying to convey the meaning of the piece to the audience. He is also addressing this for the financial sustainability of his work. That's why he wants the RF text to be in line with Hawkins' idea from the beginning. EH describes how the RF text is unusable for stage use, is too poetic, unintelligible on one listen and detracts from the action on stage. EH asks that RF rework the text. They can discuss everything at the meeting the following week, or EH can send the new text before the meeting.
Show original