This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
A. Dietrichs se nemohla dočkat na zprávu od Marie Martinů, protože se už o ně dva [?] bála. Je ráda, že doputovali [do Německa] v pořádku a dekuje za pohlednici. Děkuje rovněž za zaslání pastelek a korun, obdržela včera. Je teď v domě úplně sama, manžel jel včera do Lausanne na lékařskou prohlídku, zjistila se nemoc žaludku, asi bude muset na operaci. Marthe a Walter [?] také nejsou doma. Aspoň že má přítele, který ji nikdy neopustí - Ježíše. Vzpomíná na návštěvu MM. Marthe je v Holandsku, dostali od ní telegram. Včera navštívili konferenci o Číně, bylo to moc zajímavé. Počasí je pořád hezké, ale je podzim, není teplo. Předpokládá že u nich [MM] je to lepší.
Show AI translation
A. Dietrichs could not wait to hear from Maria Martinů because she was already worried about the two of them [?]. She is glad that they arrived [in Germany] safely and thanks for the postcard. Thanks also for sending the crayons and crowns, received yesterday. She is now all alone in the house, her husband went to Lausanne yesterday for a medical examination, a stomach ailment was found, she will probably have to have an operation. Marthe and Walter [?] are also not at home. At least she has a friend who will never leave her - Jesus. She remembers MM's visit. Marthe is in Holland, they got a telegram from her. Yesterday they attended a conference on China, it was very interesting. Weather is still nice but it is autumn, not warm. He supposes it is better with them [MM].
Show original