[Korespondenční lístek]
[Expéditeur]
Madame Vve Quennehen
Sucrerie de Pierrefonds
A Pierrefonds
Oise
[Destinataire]
Madame Martinü
Svépomoci 182
ă Poličkă
Bohémia
Pierrefonds le 4 Août.
Nous sommes très heureux d’avoir eu le plaisir de recevoir de vos bonnes nouvelles par votre petite carte. Nous avons de bonnes nouvelles de Bohuslav et Charlotte par leurs nombreux amis. Nous sommes tous en bonne santé et espérons que vous pourrez le leur faire savoir. Merci beaucoup et recevez notre meilleure affection.
Vve Quennehen. Bécourt
[PŘEKLAD]
[Odesílatel]
Paní vdova Quennehenová
Cukrovar v Pierrefonds
Pierrefonds
Oise
[Příjemce]
Paní Martinů
Svépomoci 182
Polička
Čechy
Pierrefonds[1] 4. srpna. [1941]
Jsme velice rádi, že jsme měli to potěšení a obdrželi od Vás lístek s dobrými zprávami.[2] Máme dobré zprávy o Bohuslavovi a Charlotte od jejich četných přátel. Všichni jsme zdrávi a doufáme, že jim to budete moci sdělit. Velmi Vám děkujeme a srdečně Vás zdravíme.
Vdova Quennehenová. Bécourtová
|