This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Pro jistotu ještě jednou sdělují, že Karolina Martinů dostala 7/12 od předsednictva min[isterstva] 300 korun, 16/12 od Národní pomoci v Praze 250 korun a 20/12 od výboru Národní pomoci v Poličce 200 korun. Ví, že je to přičiněním Karla Šebánka, a děkuje. 18/12 byl u nich na základě podané žádosti četnický kapitán, který kontroloval rodinné poměry jich i KM pro sociální a zdravotní správu v Praze. Myslí, že 300 korun už bylo odesláno, když přišel. Psala Bohuslavovi Martinů, ale dopis se vrátil. Přemýšlí, jak najít cestu komunikace. Velice je potěšilo, že je KŠ navštíví, KM ráda od KŠ uslyší něco o BM. Pokud by KŠ potřeboval dopis [zvací?], ihned jej pošle.
Show AI translation
For the sake of certainty, they once again report that Karolina Martinů received 300 crowns from the presidency of the min[isterstvo] on 7/12, 250 crowns from National Aid in Prague on 16/12, and 200 crowns from the National Aid Committee in Polička on 20/12. On 18/12, a gendarmerie captain visited them on the basis of a request made by them and checked their family circumstances and those of the KM for Social and Health Administration in Prague. He thinks that 300 crowns had already been sent when he arrived. She wrote to Bohuslav Martinů, but the letter was returned. She is wondering how to find a way of communication. They were very pleased that KS visited them, KM would like to hear from KS about BM. If KS needs a letter [invitation?], he will send it immediately.
Show original