This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Vítězslava Kaprálová píše v jinotajích zprávy rodičům. Její manžel [Jiří Mucha] odjel za prací a za zábavou [povolán do Agde], ale stále tam zůstali jiní přátelé jako Rudolf Muzyka [Firkušný] a další. Martínkovi [Bohuslav a Charlotte Martinů] se budou stěhovat, "jsou z nich teď velcí páni". BM má velké úspěchy. Ve škole přeskočila dvě třídy, ale podfukem. Verunka [Uhlířová] se bude vdávat. Sonáta č. 3 [Václava Kaprála] bude asi vysílána zdejším rozhlasem, našla ji u "Martínků". Stále píše nové věci, ale málo a většinou drobnosti. Přenos z Brna nakonec neslyšela, pokazilo se jim rádio. Šáteček [Sbohem a šáteček] by také ráda slyšela. Pojede asi do Itálie. Přijede asi Bohumil Kaprál.
Show AI translation
Vítězslava Kaprálová writes messages to her parents. Her husband [Jiří Mucha] left for work and pleasure [called to Agde], but other friends like Rudolf Muzyka [Firkušný] and others still remained there. The Martínks [Bohuslav and Charlotte Martin] were going to move, "they are now great masters". BM has had great success. She skipped two grades in school, but by trickery. Verunka [Uhlirova] is getting married. Sonata No. 3 [by Vaclav Kapral] will probably be broadcast by the local radio, she found it at the "Martins". She is still writing new things, but few and mostly small things. She didn't hear the transmission from Brno in the end, their radio broke down. She would also like to hear the shatter [Farewell and shatter]. She will probably go to Italy. Bohumil Kapral will probably come.
Show original