This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Vítězslava Kaprálová lituje, že se jí pobyt v Rouenu krátí, v pondělí ráno již odjíždí. Teta Polda [Uhlířová] psala zajímavé zvěsti z Prahy. Václavu Kaprálovi hrozilo vyšetřování? VK doufá, že už je vše v pořádku. Do Ameriky posílali [s Bohuslavem Martinů] druhý dopis, na první odpověď nedostali. VK by si ráda vzala do programu [k dirigování] skladbu Osvalda Chlubny. Skicu Symfoniety mají zaslat, aby ji mohla dát k [posouzení do Rádia Paris][Suitu] rusticu v Rouenu zřejmě v Rádiu nenaladí, škoda, že ani BM ji zřejmě neuslyší, je také mimo Paříž ve Vieux-Moulin.
Show AI translation
Vítězslava Kaprálová regrets that her stay in Rouen is shortened, she is leaving on Monday morning. Aunt Polda [Uhlířová] wrote interesting news from Prague. Václav Kapral was threatened with investigation? VK hopes that everything is all right now. They [with Bohuslav Martinů] sent a second letter to America, they didn't get a reply to the first one. The VK would like to take Osvaldo Chlubna's composition [to conduct]. They are to send a sketch of the Symphonietta so that she can give it to Radio Paris for [consideration][the Suite] rustic in Rouen, it is a pity that BM will probably not hear it either, she is also out of Paris in Vieux-Moulin.
Show original