This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Jan Novák děkuje Evženu Zámečníkovi za dopis z Vídně a zásilku sborů od Petra Řezníčka, kterých nemuselo být tolik, JN duchovní hudbu nesbírá. Rád by se sborem něco zkusil, ale cvičí teď hlavně jeho [Jana Nováka] skladby. Rád by provozoval i PETRKLÍČ od Bohuslava Martinů, který přeložil do latiny. JN povzbuzuje EZ ať je rád, že se hrají některé jeho skladby a nemá si dělat nic z toho, že něco jen leží. Píše o tom, že i u dechovky by jej měla zajímat kompoziční stránka, i v jednoduchých skladbách se dá ukázat vtip nebo mistrovství. Dodává však, že není BM a komponování vlastně moc nerozumí. JN zasílá partituru své skladby a stručně o ní EZ informuje a doufá, že by to jednou mohl zahrát Komorní orchestr Bohuslava Martinů, ve kterém hraje i EZ. JN se v dopise opět vrací ke svému sboru a píše o tom, že provedli středověkou hru v Římě a měli úspěch. I když se nejedná o vynikající zpěváky, tak je JN spokojený, momentálně cvičí nějakou latinskou pop music. JN dbá především na vzornou latinskou výslovnost. Contraria Romana od Jana Kapra nemá, ale zajímá se o to, potřebuje velký repertoár pro všechna obsazení, začíná být specialistou na dělání hudebních programů. O tom, že by byl v Itálii Zdeněk Pololáník JN nic neví. JN dále zmiňuje, že byl v Mnichově, kde hustě sněžilo, stěžuje si na to, že v neděli nesmí jezdit autem a že jeho manželka a dcery hrají stále na klavír, když je doma.
Show AI translation
Jan Novák thanks Eugene Zámečník for the letter from Vienna and the shipment of choirs from Petr Řezníček, which may not have been so many, JN does not collect sacred music. He would like to try something with the choir, but he is now practicing mainly his [Jan Novák's] compositions. He would also like to perform PETRKLÍČ by Bohuslav Martinů, which he translated into Latin. JN encourages EZ to be happy that some of his pieces are being performed and not to make a big deal out of the fact that something is just lying around. He writes that even in brass music he should be interested in the compositional aspect, even in simple pieces one can show wit or mastery. However, he adds that he is not a BM and doesn't really understand composing. JN sends the score of his composition and briefly informs EZ about it, hoping that one day the Bohuslav Martinů Chamber Orchestra, in which EZ plays, might play it. JN's letter again returns to his choir and says they performed the medieval piece in Rome and had success. Although they are not outstanding singers, JN is happy, and is currently practising some Latin pop music. JN is particularly attentive to exemplary Latin pronunciation. He doesn't have Contraria Romana by Jan Kapr, but is interested in it, needs a large repertoire for all casts, is becoming a specialist in doing musical programs. JN knows nothing about Zdeněk Pololáník being in Italy. JN also mentions that he was in Munich where it snowed heavily, complains that he is not allowed to drive on Sundays and that his wife and daughters always play the piano when he is at home.
Show original