This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Pošle mu balíček s cigaretami pro Českou filharmonii a pro něj, pošle ještě jeden s kávou, kakaem aj. Rád by věděl, co je s Talichem, chtěl by vyjednat jeho pozvání do USA k hostujícímu dirigování Bostonského či jiného orchestru, případně do Švýcarska a Francie; byl by dobře přijat. Prosí KŠ, aby jeho dotazy vyřídil Talichovi. Dostal místo kompozice po Stravinském na Berkshire Festivalu pro letošní sezónu. Doufá, že bude moci přijet na Pražské jaro.
Show AI translation
He sends him a package of cigarettes for the Czech Philharmonic and for him, and sends another with coffee, cocoa, etc. He would like to know what's going on with Talich, would like to negotiate his invitation to the USA to guest conduct the Boston or other orchestras, or to Switzerland and France; he would be well received. He asks KS to take his inquiries to Talich. He has been given a post-Stravinsky composition slot at the Berkshire Festival for this season. He hopes to be able to come to the Prague Spring Festival.
Show original