General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Bohuslav
Sender (corporation)
Sender‘s locationNice
Note on Sender‘s locationNICE-PL.WILSON, 16 XI 54.1545, ALPES-MMES
Send date16.11.1954
RecipientZouhar, Zdeněk
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationBrno
LanguageCzech
Acquiredcopy from Vít Zouhar, 03/2014
Owner of the source- Soukromý vlastník, Private owner
Owner‘s call numberBM 7
Call number at IBMZou 1954-11-16
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

Nov. 16. 54.



 



Milý příteli:                                                                                                    



Tak už konečně balík[1] došel, dalo mi to běhání, musel jsem dojet na celnici a to vždy znamená nepříjemnosti a ztrátu času. Z toho je jedno naučení že se nikdy nemáte spoléhat na ochotu od Francouzů, to jsou nejméně ochotní lidé na světě. Oni s tím zkrátka nechtěli nic míti a zvláště když se dozvěděli že se musí něco platit jako clo. Tak to nechali na celnici ležet. No ale hlavně že už to mám doma a je to opravdu hotový poklad. Je škoda že jsem tuto sbírku neznal dříve[2], a to je asi proto že to bylo v době když bych to byl potřeboval pro mne asi moc drahé. Ale jak vidím, mnoho věcí jsem sám odposlouchal i bez knihy. A to mne přivádí k jedné poznámce kterou jsem měl dávno na mysli. A sice že velká většina harmonisovaných sbírek je upravena ze stále týchž opakovaných písní, z těch které jsou nejznámější a ne vždycky zvláště charakteristické. Tak ku příkladu z těch opravdu zajímavých moravských písní, jimiž se Bartoš hemží, je v těch sbírkách málo a abych řekl skoro žádné. Míním tím ty přechody do VII. stupně[3] a také zvýšenou kvartu.[4] Doopravdy si vzpomínám jen na jednu: Muzikanti co děláte! [5] A pak se stane následující: Kdo není informován o těchto zvláštnostech jež jsou tak charakteristické a kdo má k disposici jen melodii, bude ji harmonisovati dle theorie a dle not, to jest bude úplně vedle.[6] Já sám jen při pohledu na zápis melodií jsem často na rozpacích co vlastně píseň vyžaduje a která je authentická harmonisace. Harmonie se též mění u písní jež jsou doprovázeny dudami a cymbálem.[7]



Tedy toto dlouhé říkání vede k tomuto. Že by někdo, dokud je ještě možnost, zachytil a přesně notově upravil authentickou harmonii, aby bylo zřejmé jaká je charakteristika těch písní po harmonické stránce.[8] Je zřejmo jak málo skladatelů užívá ku př. ten skok na VII. stupeň a i zvýšenou kvartu[9], která je více známá. Protože o nich nevědí a i když tak je považují za výjimky i protože z těch sbírek jež znají se dozvědí jen o harmonii obvyklé I. V. stupeň. I již stupeň I. IV. je málo užíván.[10] Prosím promluvte se znalci jako je Kunc[11], já myslím že by bylo velmi nutné a prospěšné vydati sbírku (od znalců) těchto písní s authentickou harmonisací, jinak tyto písně mohou býti úplně zkreslené. Už jenom co znám Vám dám malý detail: [notový příklad 3] [12]



Mnohý bude sledovati noty a bude polekán g-fis, g-a, a tedy přechod připraví [notový příklad 4], čímž dle mého názoru se celá píseň změní na tu školní harmonisaci. A to je jen detail, ve sbírce jsou písně, které se touto harmonisací zřejmě zničí a jenom ten kdo je měl příležitost slyšet bude o tom vědět. Jsou písně jež začínají kvartou jako [notový příklad 5][13] což je v a (mol nebo dur), ale píseň má býti v E moll, a A je jen průchodní nota, v průběhu dostane píseň zcela jiný charakter.[14] Ku př. 52. „ U Tvrdonic na kopečku“ 1). [notový příklad 6][15]



Dle mého mínění jen 3). je správná. 2) ztrácí charm přípravou C F. 1) je úplně nemožná.



Jiná píseň: [notový příklad 7][16]



Z prodlevou na F je píseň úžasně krásná, ale zkuste ji zharmonisovat. A tak dále. Neměl jsem dosud čas se podívat co Janáček o tom říká[17]. Já mnohému nerozumím vzhledem k termínům, ale je to poučné čtení a mělo by být (s malými úpravami termínů, vydáno zvláště, aby bylo přístupné. Jak vřelý poměr on měl k písni. Některé fráze jsou přímo dojemné. Tak jsem se o tom rozepsal a napište mi co o tom soudíte, já rozhodně jsem náhledu že by taková sbírka písní s authentickými harmonisacemi otevřela nová pole a oči mnohým, a byl by snad ještě čas toto authentické podání zachytit a zaznamenati.[18] V každém případě to otevřelo oči mě a jsem rád že tuto knihu mám po čas k disposici, děkuji Vám srdečně. Děkuji Vám rovněž za pozdravy a zájezd do Poličky[19], udělali jste mi i naším[20] velkou radost. Další noty dosud z U.S.A. nedošly ale pošlu jakmile přijdou.          



                                                                               



Srdečně Váš



B. Martinů 



 


Total number of leaves2
Number of pages bearing text3
Noteenvelope attached
Fixationhandwriting in black ink
Digitisation
Quality of digitisationProfessional

Preview only available at the Institute.

Location as subject
France
Polička
USA
Person as subject
« previous
ID 4675 (entry 1 / 0)
next »