General information
Type of the document Letter
SenderMartinů, Charlotte
Sender (corporation)
Sender‘s locationVieux-Moulin
Send date19.09.1948
Send date note[the date in the letter (19.9.1946) mistaken by Ch. Martinů]
RecipientMartinů, Marie
Recipient (corporation)
Recipient‘s locationPolička
Note on Recipient‘s location[Polička]
LanguageFrench
Acquiredcopy from CBM, Polička
Owner of the sourceCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Owner‘s call numberPBM Kr 379
Call number at IBMMar 1948-09-19
Content and physical description
Diplomatic transcription of the letter

Vieux Moulin le 19 Septembre 1946.



Ma bien chère Marienka.



À notre retour de Suisse, nous avons trouvé votre lettre du 3. Notre court séjour là-bas a été très agréable, nos amis Sacher sont si bons et font tout pour nous gâter, malheureusement Bohus a voulu rentrer assez vite, le temps, il est vrai, n’était pas très joli, nous n’avons pas vu Anička et Bertha de Berne, cela, je le regrette beaucoup, je suis rentrée seule à Vx Moulin, Bohus a beaucoup à faire à Paris, il suit un traitement, que [dit-il] lui fait beaucoup de bien, tant mieux, je voudrais tellement qu’il redevienne ce qu’il était autrefois. J’aurais beaucoup aimé, moi aussi, vous revoir cette année, car j’ai aussi beaucoup de choses à vous dire, je sais aussi que de votre côté vous n’êtes pas très heureuse non plus.



Bohus est venu hier, il est reparti très tôt ce matin pour Paris, il devait voir de nouveau le docteur et aussi des personnes importante de Prague, il a vu M. Sebanek et, paraît-il, les choses pour Colette ont été retenues à la douane, il les reprendra à son retour, quelle dommage, Colette se faisait une joie de les avoir, surtout qu’elle va maintenant emménager dans une jolie petite maison, enfin on trouvera un autre moyen pour les envoyer. J’ai fait un petit paquet avec le fil, j’espère que c’est cela que vous voulez. Bohus ne me donne pas beaucoup d’explication, il faut mieux le demander à moi, j’ai joint un pyjama de Bohus qu’il n’aime pas, vous pourrez le transformer pour vous. Je suis en pleins préparatifs pour notre départ qui est le 23, j’espère que tout ira bien. Ma maison va être habitée par un de mes neveux, le frère de Colette.



 



Je vous écrirai de N. Y. Je vous souhaite une bonne santé à tous les 3. Je ne vous oublie pas et je vous embrasse bien affectueusement de tout cœur. Votre Charlotte Martinu



 



Vieux Moulin 19. září 1946.[1]



Moje rozmilá Marienko[2],



když jsme se vrátili ze Švýcarska[3], shledali jsme se s Vaším dopisem z 3. Náš krátký pobyt tam byl velmi příjemný, naši přátelé Sacherovi jsou moc milí a velice si nás hýčkají, ale Bohuš se naneštěstí chtěl vrátit docela brzy, počasí, pravda, nebylo moc pěkné, neviděli jsme se s Aničkou a Berthou z Bernu[4], což mne velmi mrzí, do Vieux Moulin jsem se vrátila sama, Bohuš má spoustu nějaké práce v Paříži, a podstupuje tam jakousi léčbu, která mu prý velmi prospívá, buď jak buď, hlavně bych chtěla, aby byl zase takový jako kdysi.[5] Já bych se s Vámi letos také strašně moc chtěla setkat, neboť také já Vám musím spoustu věcí říci, a také vím, že ani Vy nejste moc šťastná.



Bohuš přijel včera, a dnes brzy ráno zase odjel do Paříže, měl se znovu setkat s doktorem a také s nějakými důležitými lidmi z Prahy, viděl se s panem Šebánkem[6] a zdá se, že ty věci pro Colette[7] zadrželi na celnici, vyzvedne je, až se bude vracet, je to strašná škoda, Colette se tolik těšila, že je bude mít, obzvláště když se teď chystá nastěhovat do takového pěkného domku, co se dá dělat, přijdeme na jiný způsob, jak je poslat. Připravila jsem balíček s přízí, doufám, že to je to, co chcete. Bohuš se mnou o svých důvodech moc nemluví, lépe je zeptat se mne, taky jsem tam dala jedno Bohušovo pyžamo, které nemá rád, můžete si ho předělat pro sebe. Odjíždíme 23.[8] a já jsem uprostřed balení, doufám, že všechno proběhne hladce. V mém domě bude bydlet jeden z mých synovců, je to Colettin bratr[9].



 



Napíši Vám z N. Y. Všem třem[10] Vám přeji pevné zdraví. Nezapomínám na Vás a posílám Vám ty nejsrdečnější pozdravy. Vaše Charlotte Martinů[11]



 



 



 


Total number of leaves1
Number of pages bearing text1
Fixationhandwriting
Letter

Preview only available at the Institute.

Digitisation
Quality of digitisationProfessional
Digitized atBohuslav Martinů Centre
Person as subject
« previous
ID 363 (entry 1 / 0)
next »