This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Děkuje za dopis a zásilku; rozhodnutí konzervatoře jej přivedlo do nepříjemné situace; co se týče Ameriky, ještě chce počkat; za 3 roky by opět rád žádal o místo na konzervatoři, které se uvolní odchodem Vít. Nováka; pokud by konzervatoř nevyšla, pojedou spolu do Ameriky; rád by se nechal doporučit panu Šaldovi z Melantricha, který zakládá novou hudební edici, rád by s ním uzavřel smlouvu, jakou měl předtím se Schottem- p. Šafránek mu [Šaldovi] již poslal jakési memorandum; přeje k svátkům a do Nového roku.
Show AI translation
He thanks for the letter and the parcel; the Conservatory's decision has put him in an unpleasant situation; as for America, he still wants to wait; in three years he would like to apply again for the Conservatory position that will be vacated by the departure of Vit. Novák; if the conservatory does not work out, they will go to America together; he would like to be recommended to Mr. Šaldo of Melantrich, who is founding a new music edition; he would like to conclude a contract with him, as he had previously with Schott - Mr. Šafránek has already sent him [Šaldo] a memorandum of sorts; he wishes him a happy holiday and a happy New Year.
Show original