This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Lituje, že mu nemůže poslat žádnou duchovní stravu, posílá pouze kafe a čaj a doufá, že se s tím spokojí a pohostí také jejich společného přítele Š., o kterém se ještě rozepisuje v souvislosti s kopírováním skladeb; napsal strašidelnou kompozici s duchovními vlivy, která bude k slyšení příští rok v Praze; nechce posílat kritiky; z domu má radostné zprávy.
Show AI translation
He regrets that he cannot send him any spiritual food; he sends only coffee and tea, and hopes that he will be content with this and will also treat their mutual friend Š., of whom he still speaks in connection with copying compositions; he has written a haunting composition with spiritual influences, which will be heard next year in Prague; he does not want to send any criticism; he has happy news from home.
Show original