This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
2. list - strojopis Ch. M., francouzky:
- poděkování za přání (...);
- blahopřání ke sňatku a k narození dcery (...);
- pisatelka se zmiňuje o obrazech - praví, že si je pan Freeman vyzvedl před Vánocemi (...); pisatelka poznamenává, že výstava se toho roku ještě nebude konat a že obrazy se nacházejí u pana Jaro Steina (...);
- pisatelka se zmiňuje o plánované cestě R. Firkušného do Paříže (koncert v Palais Chaillot 3. a 4. března) (...);
- pisatelka se zmiňuje o tom, že mají mnoho práce (B. M. v Princetonu) (...); pisatelka praví, že ona se hodlá v létě vydat do Francie (...);
- zmínky o Pucových, o R. Firkušném (...).
2. list - přípis B. M., česky:
- pozdravy (...).
3. list - přípis Ch. M., francouzsky:
- pisatelka se táže jménem Firkušného a Marthy, co si přejí přivézt z USA (...)
Show AI translation
2nd letter - typescript Ch. M., French:
- Thank you for your wishes (...);
- congratulations on his marriage and on the birth of his daughter (...);
- the writer mentions the paintings - she says that Mr Freeman picked them up before Christmas (...); the writer notes that the exhibition will not take place yet that year and that the paintings are with Mr Jaro Stein (...);
- the writer mentions R. Firkušný's planned trip to Paris (concert at the Palais Chaillot on 3 and 4 March) (...);
- the writer mentions that they are very busy (B. M. in Princeton) (...); the writer says that she intends to go to France in the summer (...);
- mentions the Pucas, R. Firkušný (...).
Letter 2 - letter to B. M., Czech:
- greetings (...).
Letter 3 - letter from Ch. M., French:
- the writer asks on behalf of Firkušný and Martha what they wish to bring from the USA (...)
Show original