This content was automatically translated from the original language. The original content is available by clicking the link below.
Marie Martinů děkuje Maje Sacherová za dopis ze 7. 1. Omlouvá za svoji opožděnou odpověď. Byla velmi nemocná, nyní se cítí lépe, ale ještě nechodí ven.
MM po adresátce vzkazuje Bohuslavu Martinů, že jim do Poličky přišel jeho dopis z listopadu, obsahující fotografii. Vánoční balíčky, které jim BM nechal poslat z Lisabonu, nebyly doručeny. [Karolině Martinů] se vede na její věk dobře. Zima je letos obzvlášť tuhá.
MM děkuje adresátce i Paulu Sacherovi, že jsou ochotni je čas od času informovat.
Show AI translation
Marie Martinů thanks Maja Sacher for her letter of 7 January. She has been very ill and is now feeling better, but has not yet gone out.
MM, following the addressee, tells Bohuslav Martinů that they received his letter of November in Polička, containing a photograph. The Christmas parcels BM had sent them from Lisbon had not been delivered. She [Karolina Martinů] is doing well for her age. The winter is particularly hard this year.
MM thanks the addressee and Paul Sacher for being willing to keep them informed from time to time.
Show original