Základní informace
Typ dokumentu Dopis
OdesílatelMartinů, Bohuslav
Odesílatel (korporace)
Lokace odesláníNew York, NY
Poznámka k lokaci odeslání[New York]
Datum odeslání21.04.1956
PříjemceŠafránek, Miloš
Příjemce (korporace)
JazykČeština
Původ, datum získáníCBM
Vlastník prameneCentrum Bohuslava Martinů v Poličce
Stará signatura v IBM2000/PBM Kmš 837
Signatura v IBMŠafM 1956-04-21b
Obsah a fyzický popis
Stručný obsah"Ještě jeden dopis dnes"; organizuje fiktivní cestování s Šafránkem v druhé půli června, "ulil bych se z domu za kým to víš"; "obyčejně to byl Frank" /Rybka/, letos do Evropy nejede; nálada pro "ten koncert" se vytratila; všechno už mají zapakováno; "Roe bude asi někde v okolí po 15.červnu"; neměl by si Šafránek zařídit, aby zůstal v Paříži ?
Diplomatický přepis dopisu

[New York] April 21. 56



 



Milý Miloši.



Ještě jeden dopis dnes.[1] Hlavně se ti divím že jsi byl leta v Americe a že ještě pracuješ pro někoho zadarmo a ještě pro prachové lidi![2] Pas bon![3] A druhá věc je také aktuelní. Psals mě o pozvání do Cannes k pí. Rousselové; jestli je to vážné a chtěl bys přijet, jistě s Evou[4], tedy bych byl rád kdybys to mohl tak zařidit abys přijel v červnu[5] a kdybys pak v druhé polovici chtěl jako cestovat tedy bych toho užil jako pretent[6] že jedu s tebou a ulil bych se z domu za kým to víš. Usnadnilo by mi to výmluvu, obyčejně to byl Frank, ale on letos nejede do Evropy, je to moc drahé.[7] Pro ten koncert byla nálada jen na začátku ale pak se to rozpadlo jako všechno s našimi lidmi však je znáš.[8] Až budeš psát nezmiňuj se o tom,[9] domluvíme to v Paříži kde budeme 9 května a doufám že zamluvíš hotel, to jsem ti psal ráno. [10] Už je všechno pryč v bednách a tak tu chodím po pokoji a hledám práci, kterou nemohu nalézti. Tak o tom přemýšlej, a nepracuj zadarmo! Roe[11] bude asi někde v okolí po 15. červnu. Nemusíš ji kvotovat[12] v dopise! Mnoho tě zdravím a na shledanou se těším. Nemůžeš si to nějak teď s těmi převraty zařídit abys zůstal v Paříži?[13]



Tvůj Bohouš



 


Věcné poznámky k DP

[1]      Předchozí dopis byl odeslán o den dříve, tedy 21. dubna 1956 (srov. CBM, PBM Kmš 836).



 



[2]      Martinů pravděpodobně reagoval na dlouhodobě komplikovanou fi­nanční situaci, ve které se Šafránek v Paříži nacházel. Nebyla mu vy­plá­cena plná výše důchodu z Československa a bydlel v bytě, který mu zdarma poskytl nakladatel Leduc (jehož žena byla sestrou Šafránkovy manželky Germaine Leroux). Proto Šafránek nepožadoval za své texty od Le­duca plat. Později však uvedl, že je „škrob a nehonoruje ho“, jak uvedl Lenský v jedné ze svých zpráv (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885, Záznam o schůzce s Veselým, 8. února 1956, s. 2).



 



[3]      Francouzky „špatně“.



 



[4]      S Evou Kredbovou, manželkou klavíristy a cembalisty Oldřicha Kred­by (1904–1981), se Šafránek seznámil před odjezdem do Paříže a velmi usiloval o to, aby dostala povolení k výjezdu do Francie. Jak vyplývá ze záznamů StB, toto povolení bylo manželům Kredbovým československými úřady přesto zamítnuto (srov. Archiv bezpečnostních slo­žek, sv. 40885). Francii však toho roku navštívili.



 



[5]      Podle záznamů StB se Šafránek v červnu 1956 zdržoval […] u své známé která je v předsednictvu nadační akce pro tvůrčí pracovníky a která by mu umožnila za 30 tis. měsíčně pobyt v nějakém pensionátě pro kultu. prac. na jihu Francie.“ (srov. Archiv bezpečnostních složek, sv. 40885).



 



[6]      Anglicky „záminka“.



 



[7]      Frank Rybka (1895–1970) poskytoval Martinů „alibi“ v podobě údaj­ných společných prázdninových pobytů pro skladatelova set­kání se svými důvěrnými přítelkyněmi Rosalií Barstow a Olgou Schnee­bergerovou.



 



[8]      O možnosti uspořádání benefičního koncertu v Šafránkův prospěch píše Martinů již v dopise ze dne 29. ledna 1956 (CBM, PBM Kmš 830).



 



[9]      Martinů často upozorňoval své přátele, aby nezmiňovali jméno jeho přítelkyně v korespondenci.



 



[10]    Podrobnosti k objednávce hotelu Martinů sděluje v dopise CBM, PBM Kmš 836.



 



[11]    Rosalie Barstow, přítelkyně B. Martinů.



 



[12]    Skladatelův novotvar z anglického „quote“, zde ve smyslu „zmiňovat, uvádět“.



 



[13]    Nadsázka odkazující na politickou situaci na Kubě a v dalších zemích. Vzhledem k tomu, že se M. Šafránek mohl přesunout do Paříže jen proto, že se stal agentem Státní bezpečnosti, byl zde pravidelně kon­trolován svým řídícím důstojníkem a byl ve velmi špatné finanční situaci, dá se jen těžko předpokládat, že „by si to mohl nějak zařídit“.



 


Celkový počet listů1
Počet popsaných stránek1
Fixacerukopis
Digitalizace
Quality of digitisationProfi

Preview only available at the Institute.

Location as subject
New York, NY
Paříž
Person as subject
« previous
ID 2712 (entry 1 / 0)
next »