Diplomatický přepis dopisu | [New York] Sept. 9. 1947.
Mily priteli,
Vas dopis dosel s horskym ovzdusim a oblaky.no, chvalite si to,nic si z toho nedelejte ,my to zde mame take,jen je nutno najit ten right place[1] to je vlastne vzdy to nejdulezitejsi.A tak ten effect byl ten [s]amy jako u vas to jest ze jsme pro okamzik zapomneli na ostatni svet i zname,to je ta vyhoda kdyz jste na spravnem miste.Alespon jsme se meli chvili dobre to je vzdy dobra polozka a tak vam to preji protoze vim co to je. Ja byl v Adironduks mountains[2], a mohu rici ze js m se take nenudil ani okamzik mimoto jsem byl v Tanglewoodu[3] kde jsem se ohromne otravil vzhl dem k gangsterskym pomerum jez tam panuji a prilisnemu poctu lidi kteri nemaji s musikou nic spolecneho.Koussev. se ozenil Melle Olgou,to asi vite.[4] Ted po navratu do N. Y. zde prozivame hrozne horke dny a to vam asi nemusim licit co to je,zkratka nemozne,vsichni chodime jako v matohah a snazime se trochu dychat.Ted co mi pisete o te politice, tak nemam takovy dojem ze by se na nas divali jak popisujete,ono to jest tak,ze nekteri a vetsina lidi tomu rozumi cim dal tim mene a snazi se to pochopiti a nekteri,tech je mensina tomu rozumi moc dobre a [s]nazi se aby tomu ti ostatni nerozumeli.Protoze ani jedna z techto dvou skupin neni na zvlaste spravne ceste tak je z toho samozrejme kase,coz neni nijak zvlaste prekvapujici v politicke situaci,ono to totiz nikdy nejde jenom nadiktovati jak se ma ziti,ono se vzdy najde neco silnejsiho co nikdo nebral v uvahu protoze je to moc proste a skoro to nestoji za to brat v uvahu ve vsech tech tak tak vysoce komplikovanych problemech a pak kdyz na to narazime tak js jsme najednou hrozne udiveni.to je tak kdyz se kde kdo stara o toho druheho a moc malo o sebe,ale tohle uz je vysoka metafysika,ktere ani ja sam dobre nerozumim a tak se radeji vratim ke svetskym problemum,ktere se nemusim snazit resit.S mym zdravim je to tak relativni ani dobre ani spatne ne bo naopak mateli to radeji,je to podivne a nevim co si otom m m mysslet,fakt je ze jsem stale vyloucen z lidske spolecnosti,vy reknete ze je to vyhoda, ja tim myslim skupinu vice nez tri lidi,kteri mluvi vsichni najednou, coz je dnes obvykly zpusob konversace,protoze lidi e nyni navzajem neposlouchaji,nybrz poslouchaji samy sebe co mluvi a to jest mysllim totez u nas. Ja na to doplacim velkou unavou a tak z tohoto a jinych duvvodu jsem se rozhodl odloziti muj navrat az budu moci vyhoveti vsem podminkam je[z] mne doma cekaji a jez bych momentalne nemohl splniti, je to rozdil nekolika mesicu ale pro mne hodne dulezity.[5] nak nedelam skoro nic na komposici jsem uplne zapomnel,doufam jen ze si alespon na nektere veci zase vzpomenu pozdeji,pro okamzik se s tim neda nic delat a take se nesnazim s tim neco delat. Plany nemam take zadne a tak jsem jako ve vzduchu az na to ze velmi positivne pocituji boleni hlavy a obcas zavrate a takov ou unavu,tak vidite ze jsem dost zamestnan jinak.Doufam vsak ze se to uz ted dostane do jinych koleji,trva ti trochu dlouho a musim byti rad ze je to alespon v takovem stavu ze se to nezhorsilo.[6]
Tak jsem vam podal uplne uredni zpravu a jsem rad ze uz se k necemu dostavate positivnejsimu nez premyslet o vecech,jak se to ma delat,protoze ten nejzdravejsi zpusob jak se to ma delat je to udelat a to vam zmeni take myslenky.Vam se tam chysta zase velka saisona a ja zd cekam na Muncha[7] ,Ansermeta[8] a jine Evropske umelce,nemyslim ze ten rok co jsmnic nedelal je ztracen, casto to slouzi k dobrym vecem. Tu knihu s Davisovym portretem[9] jsem uz nekde videl,ale to bylo Kanadske vydani,myslim?
Mnoho vas zdravim i Germaine a Jendu[10] a vzpomonam na vas casto,za par mesicu jsem s vami, uz je mi to samotnemu paradoxni ze porad trcim zde a mam takovou touhu byti doma.[11] Napiste zase brzo. Srdecne vas zdravim a jsem vas
B. Martinů
|
Věcné poznámky k DP | [1] Anglicky „správné místo“.
[2] Martinů má na mysli Adirondack mountains, kde v oblasti Keen Valley trávil červenec 1947.
[3] Příteli Franku Rybkovi napsal 3. srpna 1947: „We are leaving tomorrow for Tangelwood. Please send letters to Gen. delivery. LENOX. Mass.“ (Odjíždíme do Tangelwoodu. Dopisy mi prosím posílej na Gen. delivery. LENOX. Mass.) (CBM, bez signatury).
[4] Třetí ženou ruského dirigenta, skladatele a kontrabasisty Sergeje Alexandroviče Kusevického (1874–1851) byla Olga Naumova (1901–1976), neteř jeho zesnulé druhé manželky Natálie.
[5] O svém zdravotním stavu opakovaně píše Martinů také rodině do Poličky, mj. v dopise ze dne 9. října 1947: „Ja jsem v dost dobre kondici ale casem zase vrati ty zavrate a tak jsem z toho nekdy dost mrzuty,uz to trva tak dlouho a porad je to ve stejnem,to se vi zlepseni je znatelne od jara ale uz je to prece vice nez rok,musim se jen hodne setrit a tak doufam ze se to na konec vse upravi da do poradku zase jako drive. Hlavni je ze jsem z toho ven a ze se uz nemusim bati z dnych komplikaci.“ (srov. CBM, PBM Kr 369).
[6] Skladatelův stav tehdy ovlivňoval také komplikovaný vztah s Rosalií Barstow a jeho vnímání skladatelovou ženou Charlotte.
[7] Dirigent Charles Munch.
[8] Dirigent Ernest Ansermet.
[9] Souběžné kanadské vydání Šafránkovy knihy Bohuslav Martinů. The Man and His Music (Šafránek, 1944).
[10] Tradiční pozdrav manželce Germaine Leroux a synu Janu Šafránkovi.
[11] V této době ještě Martinů doufal, že se do své vlasti vrátí, toto přání se mu z politických důvodů bohužel nesplnilo.
|